Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bitawan mo yang hawak mong cellphone
hold on to what you've got
Última atualização: 2023-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bitawan mo
let go of that
Última atualização: 2022-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dapat bitawan mo na siya
you should let a
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
bitawan mo yan
bitawan mo yan
Última atualização: 2023-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bitawan mo siya!
get off of him!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hawak na mga tao
hand-held person
Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yung oras mo hawak mo
Última atualização: 2023-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto mo na bang bitawan mo na ako?
do you want me to let you go
Última atualização: 2021-07-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na may hawak na inumin
with holding drink
Última atualização: 2021-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
liha na bato
liha na bato
Última atualização: 2021-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit mo hawak ang mundo ko
i do not hold the world
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
harang na bato
Última atualização: 2021-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang pinakamaliit na bato
the smallest stone
Última atualização: 2020-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
biglang tumalsik na bato
suddenly splashed with splashed rock
Última atualização: 2022-05-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natamaan ng ligaw na bato
hit by a stray bullet
Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi kapansin-pansin na bato
urinary bladder sonogram
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: