A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bugtong na ibat ibang diyalekto halimbawa
only one dialect example
Última atualização: 2017-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bugtong na ibat ibang language
riddle of different languages
Última atualização: 2021-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang halimbawa ng biro tagalog
various examples of jokes tagalog
Última atualização: 2016-09-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang uri ng laruan unisex halimbawa
different types of unisex toys for example
Última atualização: 2020-04-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang
saving money
Última atualização: 2020-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang lahi
different beliefs
Última atualização: 2019-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang karayom
different needles
Última atualização: 2019-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang lutong ulam
different cooked dish
Última atualização: 2022-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
halimbawa ng talata na may ibat ibang kayarian
examples of paragraphs with different structures
Última atualização: 2017-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang laki ng palaruan
duyan duyan
Última atualização: 2021-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ibat ibang larawan ng hanapbuhay
different images of the occupation
Última atualização: 2022-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang pakiramdam na madami kang nakakausap na ibat ibang tao
it's okay as long as you talk
Última atualização: 2021-07-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
halimbawa ng ibat ibang tunog ng kalikasan
examples of various sounds of nature
Última atualização: 2016-06-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
halimbawa ng ibat ibang uri liham at kahulugan
examples of different types letters and meaning
Última atualização: 2016-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: