Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
higit sa
above all
Última atualização: 2021-09-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
higit sa dati
your usual
Última atualização: 2021-09-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
131 higit sa 91
131 over 91
Última atualização: 2023-11-11
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
huli na ako sa balita
Última atualização: 2020-06-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagulat sila sa balita.
they were alarmed at the news.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
higit sa pagbu - book
place
Última atualização: 2022-06-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
napanood sa balita sa tv
watched on tv news
Última atualização: 2023-01-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siya ay higit sa apatnapu.
he is past forty.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lalo't higit sa lahat
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kailangan kita higit sa yesterday
i need you more than before
Última atualização: 2023-06-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
mahal kita, higit sa naisip mo
i love you more than you could ever imagine
Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
manood ng at makinig sa balita
watch video and listen to youtube videos
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal kita higit sa aking buhay
love of my life
Última atualização: 2021-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lalo siyang nabalisa dahil sa balita.
the news added to his anxiety.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at saaking mga napapanood sa balita ang dami ng namatay dahil sa virus
Última atualização: 2020-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: