A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
iba pang kahulugan ng kabataan
other definitions of youth
Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahulugan ng kabataan
youthful
Última atualização: 2019-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iba pang kahulugan ng bahay
other definitions of house
Última atualização: 2020-10-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iba pang kahulugan ng namatay na
another meaning of the deceased
Última atualização: 2021-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iba pang kahulugan ng salitang malayo
iba pang kahulugan ng salitang malayo
Última atualização: 2016-06-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
milenyo iba pang kahulugan
millennium other meaning
Última atualização: 2019-11-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iba ibang pang kahulugan sa hiya
another meaning of shame
Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isa pang kahulugan ng tumama o tumagos
another meaning of hit or pierce
Última atualização: 2019-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mga alaala ng kabataan
alaala ng kabataan
Última atualização: 2023-08-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maikling talumpati ng kabataan
short speech of youth
Última atualização: 2024-02-27
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
suliranin sa buhay ng kabataan
problems in young people's lives
Última atualização: 2020-01-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maagang pagaasawa ng kabataan ngayon
early marriage
Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
islogan tungkol sa responsibilidad ng kabataan
responsibility is accepting that you are the cause and the solution of the
Última atualização: 2020-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagpapalakas ng kabataan sa pamumuno ng kabataan
youth empowerment through youth leadership
Última atualização: 2018-12-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: