A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
idol
idol
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idol ko
idol ko man
Última atualização: 2022-03-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi idol kita
kasi idol kita
Última atualização: 2020-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gago talaga ohh
what do you need
Última atualização: 2021-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
musta po idol?
hello po count me in
Última atualização: 2024-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dahil idol ko sya
he is my idol
Última atualização: 2019-12-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idol ko kayo ni becky
i hope you read this message
Última atualização: 2023-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang ganda ng idol mo.
fast as usual idol
Última atualização: 2022-10-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
riknak en sik-a idol
wen ngarud d ta ma awatan
Última atualização: 2023-03-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ohh binobula nanaman aq ahh
you're bubbling me
Última atualização: 2021-06-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ohh sorry naisip kong thai ka
what thai
Última atualização: 2020-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gwapaha sa mga saging ohh,😀😀
Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
rap padawat man maysa nyamitin ohh
rap padawat man maysa nyamitin ohh
Última atualização: 2021-02-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nag bakta pakang kuran simanyan ohh
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ohh, whats the problem? did i?
whats your problem today?
Última atualização: 2023-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ohh yes i believe you believe we believe
yes i believe
Última atualização: 2024-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
idolដាក់scrpitអីបានបាញ់អត់រេ
camidolដាក់scrpitអីបានបាញ់អត់រេbodia language
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: