A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
laugh out loud
tawa na malakas
Última atualização: 2016-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
crying out loud
tagalog
Última atualização: 2021-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
must you say your feelings out loud?
must you say your feelings out loud
Última atualização: 2022-07-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mukha mo parang tae, laughing out loud!!
mama said how are you
Última atualização: 2021-12-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i love how we dont have to say out loud that im your favorite grandchild
Última atualização: 2021-06-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in the moonlight, your face it glows like a thousand diamonds, i suppose and your hair flows like the ocean breeze not a million fights could make me hate you you're invincible, yeah its true it's in your eyes where i find peace is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? i can see in your eyes, you're ready to break don't look away so here we are now in a place where the sun blends in with the ocean thin [with the ocean thin, so thin we stand] across from each other, together we'll wonder if we will last these days if i asked you to stay would you tell me you would be mine? [that you think that we are broken] think that we are broken... and time is all i ask for, time, i just need one more day [just one more day, just one more day] and time, you've been crying too long, time and your tears wrote this song, stay in the moonlight, your face it glows is it broken? can we work it out? let's light up the town, scream out loud is it broken? can we work it out? [didn't i tell you that i'd never leave? i need you now, more than i did before] i can see in your eyes, you're ready to break
secondhand serenade hear me now
Última atualização: 2020-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: