Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sarap sa kama
enjoy the bed
Última atualização: 2019-12-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sarap sa
i really miss you
Última atualização: 2020-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sarap maghindutan sa kama
it's nice to be in bed
Última atualização: 2022-04-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ungol sa sarap sa kama
growled in bed
Última atualização: 2020-02-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang sarap mo katabi sa kama
Última atualização: 2021-05-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ang sarap sa puso
at heart is what is good
Última atualização: 2020-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang sarap sa feeling
i want to make up for all my shortcomings
Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang sarap mo kapag katabi sa kama
Última atualização: 2020-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haysss sarap sa buhayyy
i'm really nice
Última atualização: 2022-05-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako sa kama.
falls out of bed
Última atualização: 2024-02-15
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
hindutan sa kama
hindutan sa kama
Última atualização: 2023-09-08
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
ang sarap sa pakiramdam na nakatulon
the taste is good
Última atualização: 2020-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakahiga ako sa kama
i am bed lying
Última atualização: 2024-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang sarap sa pakiramdam makita kang masaya
the taste is good to see
Última atualização: 2020-08-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindutan sa kama tagalog
hindutan sa kama tagalog
Última atualização: 2024-05-01
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sarap sa pakiramdam makatulong makatulong sa magulang
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: