Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
umasa sa wala
umasa pa ko sa wala
Última atualização: 2023-06-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
masakit para sakin yung umasa sa wala
because it's not funny
Última atualização: 2021-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko umasa sa wala
i don't want to rely on nothing
Última atualização: 2022-06-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umasa sa wala in english
Última atualização: 2023-05-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pero ayoko na oi. masakit umasa at maghintay sa wala
you just don't know how much i miss
Última atualização: 2024-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
masakit ang paa
sore feet
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 38
Qualidade:
Referência:
ayoko ng umasa pa sa wala
ayoko ng umasa sa wala
Última atualização: 2020-06-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
masakit ang balat
english
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
masakit ang kasukasuan.
painful body
Última atualização: 2023-10-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayaw kong umasa sa iba
i don't want to rely on your promises
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ayoko umasa sa wala na gusto mo ako
ayoko umasa
Última atualização: 2023-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
umasa sa iyo sa tuwing
count in you every time
Última atualização: 2021-05-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas mabuti pang masaktan kaysa umasa sa wala
it is better to hurt one than many
Última atualização: 2021-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
huwag tayong umasa sa tao
do not doubt our faith
Última atualização: 2022-01-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dapat tayong umasa sa diyos
we should rely on god
Última atualização: 2021-06-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: