Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
matanda ka na
mag asawa ka na
Última atualização: 2019-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matanda ka
i am old
Última atualização: 2022-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dumating ka na pala
english
Última atualização: 2021-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
uy, dito ka na pala.
hey over that
Última atualização: 2022-08-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mas matanda ka sa ak
who's older than me
Última atualização: 2019-12-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hindi naman siguro matanda ka na
matanda na siguro to
Última atualização: 2020-03-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahit na matanda ka pa
will not be lost
Última atualização: 2021-03-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matanda ka sa akin bata pa ako
you're too old for me, i'm too young. or i'm too young for an old man/woman like you.
Última atualização: 2021-02-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagal na pala
duration
Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 40
Qualidade:
Referência:
kumosta ka na pala diyan ngayon
kumosta kana pala
Última atualização: 2021-02-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
malapit na pala?
it's just so close
Última atualização: 2023-09-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang pagkakaalam ko mas matanda ka sakin
because i know
Última atualização: 2021-08-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok lang po ako, ikaw kamusta ka na pala
ayos lang .. ikaw kamusta
Última atualização: 2023-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malapit ka na pala bumalik sa trabaho mo
you're almost done with your job
Última atualização: 2024-05-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sorry sa istorbonasa trabaho ka na pala
sorry to disturb you at work already
Última atualização: 2016-06-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível