A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
namili
opted out
Última atualização: 2017-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namili sa english
namili sa english
Última atualização: 2021-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namili kami sa shibuya
we shopped in shibuya
Última atualização: 2021-05-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
siguraduhin mo lang kasi pag namili
just make sure because i don't want to get hurt haha
Última atualização: 2020-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namili kami sa shibuya kahapon.
we went shopping in shibuya yesterday.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namili ako ng mga gamit sa paaralan
namili ako ng mga gamit sa school
Última atualização: 2023-08-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
namili ako ng mga gamit para sa new year
Última atualização: 2023-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sunday pumunta kami ng mall para maglaro at pagkatapos ko kumain na kami at namili sa mall at pagkatapos umuwi na kami
when i got home we ate dinner
Última atualização: 2022-04-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pag sapit ng 4 o'clock pumunta naman kami sa new star at namili ng mga laruan damit at iba pa
the arrival of the four o'clock we went down and bought new star of toys and clothing etc.
Última atualização: 2016-02-17
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
may maginang foreign national namili sa atin at inilagay niya ang kanyang anak sa pushcart na double basket at sa hindi inaasahan biglang nahulog ang kanyang anak mula sa pushcart
the baby accidentally fell from the pushcart and struck his left forehead
Última atualização: 2018-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
isang araw namili ako ng aming mga pangangailangan sa bahay, akala ko nabili ko na lahat ng kailangan kung bilhin hindi pala kasi may nakalimutan akong ilista
Última atualização: 2023-10-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: