Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nagpapagaling galing sa sakit
healing from disease
Última atualização: 2021-02-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pag galing
pag galing
Última atualização: 2021-04-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galing sa puso
no longer co
Última atualização: 2021-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako ay galing sa
i miss you more
Última atualização: 2023-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag pagpag pag galing sa burol
pagpag
Última atualização: 2022-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galing sa mad house
crazy man
Última atualização: 2022-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galing sa stock room?
from the stock room?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galing sa loob ng kotse
from inside the car
Última atualização: 2023-07-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
kauuwi lang galing sa work
from work
Última atualização: 2022-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galing sa mahirap na pamilya
at walang ibang ginawa
Última atualização: 2020-03-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
batong panghilod galing sa dagat
rock from the sea
Última atualização: 2021-02-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
galing ka sanay ka na naman sa sakit— laban ka na lang ulit.
from there, just pass by for a bit. you're sick again — fight again.
Última atualização: 2023-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dasal ko ang mabilis mong pag galing
i hope you feel better
Última atualização: 2022-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag dasal para patuloy na pag galing
beautiful creation from god
Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sana mag tuloy tuloy na ang kanyang pag galing
sana maging tuloy tuloy na ang kanyang pag galing
Última atualização: 2020-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: