Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pangit ang daan
Última atualização: 2021-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pangit ang itsura
life of luxury
Última atualização: 2021-04-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
pangit ang boses ko
my voice is ugly
Última atualização: 2022-04-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pangit ang bahay namin
our house is ugly
Última atualização: 2023-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit pangit ang salita mo
why else would it be your word
Última atualização: 2021-09-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sobrang pangit ang pagkain dun!
the food is god awful!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aahin mo ang muka kung pangit ang ugali
you have a bad habit
Última atualização: 2021-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal ko ang pagkanta pero pangit ang boses ko
Última atualização: 2023-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pangit man ako sa inyung paningin mas pangit ang lola ko
little miss
Última atualização: 2023-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pangit ang mga ngipin ng batang lalaki dahil hindi niya sila sinisipilyuhan.
the boy had bad teeth because he neglected to brush them.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahit gaano kalayo ang narating mo sa buhay kung pangit ang ugali mo at wala kang respito basura ka pa rin
no matter how far you've come in life
Última atualização: 2022-05-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang pagiging mabait na tao ay nag resulta sa magandang pakikisama sa lahat. kung pangit ang pakikitungo at ugali mo wala ka talaga magandang mapupuntahan.
being a kind person results in good fellowship with everyone. if you have a bad habit you have nothing really good to go to.
Última atualização: 2021-08-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: