Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
natatandaan ko
natatandaan
Última atualização: 2022-01-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natatandaan ko pa
what does that mean
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natatandaan ko ito nang maa
it was rare, i was there i remember it all too well
Última atualização: 2024-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang natatandaan ko lang sa tatay ko
i have been a child since i was a child
Última atualização: 2020-10-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natatandaan ko pa nung bata pa ako na akoy ipinanganak
i still remember when i was young
Última atualização: 2020-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natatandaan ko ang aking ina sa tuwing naririnig ko ang kantang ito
i remember my mother everytime i hear this song
Última atualização: 2024-02-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagkatapos ng halos isang buwan, natatandaan ko pa ang salita.
after almost a month i still remember the word.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
natatandaan ko pa ang puno ng chesa sa tarangkahan. kapa hitik sa bungang hinog mistulang engkantadong puno mula sa lihim na kaharian sa matatandang kuwento ng pakikipag sapalaran. natatandaan ko ang tuwinang pagkabigo sa pagkagat sa ginintuang bunga malabo sa dila, naninikit sa ngipin, madagta sa kamay.
Última atualização: 2023-09-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang magkakaibigan ay nagkayayayang maglaro ng isang larong pinoy. humanap muna sila ng lata at yeso na gagamitin nila sa laro. kumuha din sila ng mga tsinelas. itinuro ni melvin sa kanyang mga kaibigan kung paano ito laruin batay sa natatandaan niya ng nilaro nila ito ng kanyang mga kaibigan sa probinsya. anong larong pinoy ito?
having a healthy physique.
Última atualização: 2023-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: