Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sumundo kami sa airport
sundo
Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sino susundo sayo sa airport
sino mag sundo sau
Última atualização: 2022-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino magsusundo sayo sa airport?
Última atualização: 2023-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino sasama maghahatid sayo sa airport
who will deliver
Última atualização: 2020-02-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ako ang magsusundo sayo sa airport
i magsusundo early airport
Última atualização: 2015-11-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
susundo sa airport
susundo sa aitport
Última atualização: 2023-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sino maghahatid sa akin sa airport bukas
sinong maghahatid saakin
Última atualização: 2023-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagsundo sayo sa airport papunta sa hotel
pick you up early from the airport to the hotel
Última atualização: 2020-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sino susundo sa akin dito sa airport ngayon?
who will follow me
Última atualização: 2019-01-14
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ewan ko sayo sa
ilocano
Última atualização: 2023-10-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
mana sayo sa ilocano
mana sayo in ilocano
Última atualização: 2022-06-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ewan ko sayo sa ilocano
ilocano
Última atualização: 2024-03-13
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
sino nagdala sayo sa loob ng 9 na buwan sa tyan
Última atualização: 2023-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako maghahatid sayo sa school
will deliver to you
Última atualização: 2023-04-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto kong sumama sayo sa dagat
i want to go with you
Última atualização: 2020-09-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: