A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sinugod sa ospital
hindi makalabas ng ospital kasi kulang ang pera
Última atualização: 2019-12-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinugod ako sa ospital
Última atualização: 2023-05-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinugod sa ospital ang kapatod
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinugod sa ospital ang aking tatay
english
Última atualização: 2021-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinugod ko sa ospital yung anak ko kagabi
taken last night by ambulance to
Última atualização: 2022-10-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
asawa sa ospital
asawa gi admit sa ospital
Última atualização: 2024-01-17
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
nagbantay ako sa ospital
i watched the hospital
Última atualização: 2019-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dinala ko siya sa ospital
i bring my daughter to hospital
Última atualização: 2024-01-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
akong papa gidala sa ospital
because my dad was taken to the hospital
Última atualização: 2022-04-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kailangan mong pumunta sa ospital.
i don't feel well today
Última atualização: 2021-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinugod sa hospital and asawa ko
dinala sa ospital ang anak
Última atualização: 2020-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang nanay ko ay sinugod sa hospital
ang nanay ko ay sinugod sa hospital
Última atualização: 2021-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinugod sa hospital ang tatay ko dahil na mildstroke
Última atualização: 2024-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hulyo 4 bandang 7 ng gabi ay naiulat ng kanyang boss na nasa kritikal na sitwasyon ang aking ama at sinugod sa ospital
july 4 around 7pm his boss reportedly my father is in a critical situation and rush to the hospital
Última atualização: 2020-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: