Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dahil sa
dahil sa obedience to the law of god
Última atualização: 2023-08-11
Frequência de uso: 6
Qualidade:
bisa sa damdamin
mental effect
Última atualização: 2023-07-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:
dahil sa lagnat
due to fever
Última atualização: 2024-02-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
ang sakit sa damdamin
heavy on emotion
Última atualização: 2020-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisa sa damdamin /trackback
mental effect/trackback
Última atualização: 2022-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
malayo sa damdamin ng ama
even though we are far from our father
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
sorry sa mga sinasabi ko na nakakasakit sa damdamin mo
sorry for what i said
Última atualização: 2020-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bisa sa damdamin ng harry potter
effect on the feelings of harry potter
Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
halimbawa ng slogan tungkol sa damdamin
halimbawa ng slogan tungkol sa damdamin
Última atualização: 2021-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pagdama at pag unawa sa damdamin ng iba
perception and understanding of the feelings of others
Última atualização: 2020-12-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tigilan mo na ang pananakit mo sa damdamin ko
Última atualização: 2023-08-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nakakaantig ng damdamin parang may lukso sa damdamin ko na kinilig ako
touching
Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wag kang mangako kung hindi mo kayang tuparin, nang maiwasan ang makasakit sa damdamin
do not commit if you can not accomplish, to prevent hurting other's people
Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: