Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sukatan ng damit
mall clothing measure
Última atualização: 2020-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahulugan ng abay sa kasal
definition of marriage
Última atualização: 2018-09-19
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
abay sa kasal
Última atualização: 2021-04-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
listahan ng mga abay sa kasal
list of wedding dresses
Última atualização: 2018-06-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mag abay sa kasal
magandang umaga nais ko sanang mag paalam na bukas mag aabay ako sa kasal
Última atualização: 2023-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
batang abay sa kasal
batang abay sa kasal
Última atualização: 2022-11-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang anak ko ay abay sa kasal
bridesmaid at the wedding
Última atualização: 2023-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
abay sa kasal ng aking kaibigan
because it accompanies the wedding
Última atualização: 2021-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pang abay sa bisaya
pang abay sa bisaya
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang anak ko ay isa sa mga abay sa kasal
abay ang anak ko sa kasal
Última atualização: 2023-07-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang pang abay sa english
pang abay
Última atualização: 2020-01-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakasyon sa probinsya dahil abay sa kasal nang aking pinsan
vacation in the province
Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lumikha ng isang kwento nagpapahayag ng kagalingan at kalakasan ng mga bayaning pilipino sa mga ginawa nila para sa bayan at kababayan. gumamit nga mga pang abay sa lilikhaing kwento
english
Última atualização: 2021-02-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: