Você procurou por: umiling iling (Tagalo - Inglês)

Tagalo

Tradutor

umiling iling

Tradutor

Inglês

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Inglês

Informações

Tagalo

umiling iling ako

Inglês

shrouded

Última atualização: 2020-04-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

iling

Inglês

i invited him

Última atualização: 2020-09-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pailing iling

Inglês

Última atualização: 2023-11-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

deal. umiling dito?

Inglês

deal. shake on it?

Última atualização: 2021-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pag iling ng ulo

Inglês

shake my head

Última atualização: 2020-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

todo iling ng ulo ko

Inglês

english

Última atualização: 2022-09-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pang-iling ng ilocano

Inglês

daniw

Última atualização: 2020-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nag iling kaya kami sa tv

Inglês

nag iling kaya kami tv

Última atualização: 2022-07-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ibahon man pag iling nya sako

Inglês

ibahon man pag iling nya sako

Última atualização: 2023-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pag-iling buwan akong sisihin

Inglês

wag mo akong sisihin

Última atualização: 2015-01-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

an dae tatao mag-iling sa inalian, dae makaabot sa padumanan.

Inglês

shake shook his head meaning

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dios ma balos daa ay isang pag iling mo ay isang imo kapandok pasabi ay isang imo

Inglês

dios ma balos daa sa pag iling mo sa imo kapandok pasabi sa imo

Última atualização: 2016-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gaano ka kadalas mag - iling ng asin at mantikilya o condiments sa iyong pagkain bago mo ito kainin?

Inglês

how often do you shake salt and or condiments on your food before you eat it?

Última atualização: 2022-03-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

marielyn corporal laban ka teh !!!! pag diri ika nag laban baka maka iling kang nag lalayug na bag laban lang hoy!!!! (keme lang teh hahahah)

Inglês

tagamarielyn corporal laban ka teh !!!! pag diri ika nag laban baka maka iling kang nag lalayug na bag laban lang hoy!!!! (keme lang teh hahahah)log to bicol rinconada

Última atualização: 2024-12-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

noong unang panahon, sa isang bayan sa laguna matatagpuan ang napakaraming mga puno na may mga bilog-bilog na bunga. mukhang masarap ang prutas ngunit wala sino man ang mangahas na kumain nito sapagkat ang mga bunga ay lason. ni lumapit sa nasabing puno ay ayaw gawin ng mga taong bayan. napatunayan nilang lason ang mga bunga nang isang araw ay may napadpad na manlalakbay sa kanilang bayan. dahil sa pagod, naupo ang matanda sa ilalim ng nasabing puno upang makapagpahinga. nang makita ng manlalakbay ang mga nakasabit na bunga ay bigla niyang naalala ang kanyang gutom at pumitas ng mga ito. may isa sa mga taong bayan ang nakakita nang isubo ng matanda ang bunga. tinangka niya itong pigilan ngunit huli na ng naabutan niya ang matanda. nakain na nito ang lasong bunga at unti-unti na itong nangingisay at bumubula ang bibig. dahil sa pangyayaring ito, mas lalong natakot ang mga taong bayan na lumapit sa puno. sumapit ang isang matinding tagtuyot sa lugar. namatay ang mga pananim at ang tanging natira ay ang mga lasong puno na hitik na hitik sa bunga. taimtim na nag-dasal ang mga taong bayan na matapos na sana ang tagtuyot upang sila ay muling makapagtanim at makapag-ani ng makakain sapagkat malapit ng maubos ang naka-imbak nilang pagkain. isang araw sa kainitan ng tanghali, isang mahiwagang babae ang dumating at kumatok sa mga pintuan ng mga taong bayan. nanlilimos ang magandang babae ng makakain. ngunit walang maibigay ang mga tao sapagkat salat din sila sa pagkain. isang bata ang lumapit sa magandang babae at nagbigay ng kapiranggot na makakain. pagpasensyahan na daw niya ito dahil iyon na lamang ang natitira niyang pagkain. napangiti ang babae at kinuha ang pagkaing inabot ng bata. pinanood ng bata ang babae habang ito ay kumakain. pagkatapos kumain, tinanong ng babae ang bata kung bakit nila nasabing salat sila sa pagkain samantalang marami namang bunga ang kanilang mga punong-kahoy. ikinuwento ng bata sa babae na lason ang mga bungang ito. napangiti ang babae at umiling ito. pumitas siya ng bunga at pinisil ito hanggang sa lumabas ang laman. bago pa man napigilan ng bata ang babae ay naisubo na nito ang puting laman ng bunga. nagtaka ang bata sapagkat walang nangyari sa babae; sa halip nakangiti nitong ibinigay ang prutas sa bata na siya namang tinikman din ang bunga. masarap at manamis-namis ang prutas. sa tuwa ng bata ay napasigaw ito at tinawag ang mga kapitbahay upang matikman din nila ang prutas. nagsilabasan ang mga taong bayan. noong una ayaw nilang paniwalaan ang bata ngunit di naglaon ay tinikman din nila ito at napag-alaman ngang matamis ang bunga. hinanap nila ang magandang babae upang pasalamatan ngunit wala na ito. naniniwala silang tinanggal ng mahiwagang babae ang lason sa mga bunga. simula ang dating "lason" ay naging "lansones".

Inglês

alamat ng buod ng lansones

Última atualização: 2021-12-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,705,018,283 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK