Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ayaw makipag usap
Última atualização: 2023-10-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ayaw ko makipag usap
pagminsan ganun ako yaw ko makipagusap
Última atualização: 2021-10-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makipag usap
talk
Última atualização: 2019-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kasi ayaw mo makipag videocall
why don't you want to videocall
Última atualização: 2020-03-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit ayaw mo makipag videocall
why don't you talk videocall
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
ayoko makipag usap
Àyoko maki pag usap
Última atualização: 2023-03-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
maayos makipag-usap
communicating properly
Última atualização: 2023-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pakiramdam mo ayaw ko makipag usap sayo
i'm not in the moo
Última atualização: 2020-04-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gusto makipag usap sayo
naka higa nako
Última atualização: 2023-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
makipag-usap ka sa akin
open up to me
Última atualização: 2021-07-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nawiwili ako makipag usap sayo
i'm lost when i talk to you
Última atualização: 2022-09-10
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
makipag-usap sa mga kaibigan
a distant relative son
Última atualização: 2021-01-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ok kung ayaw mo makipag kaibigan sa akin ok lang
ok if you don't want to be friends with me it's ok
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kahit kanino kapa makipag usap
talk to anyone
Última atualização: 2021-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
marunong makipag-usap nang malinaw
able to communicate clearly
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 42
Qualidade:
Referência: