A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
magandang gabi sa ilocano
good night in ilocano
Última atualização: 2020-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang gabi ilocano
good night
Última atualização: 2024-01-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang gabi to ilocano
magandang gabi to ilocano
Última atualização: 2020-05-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang gabi sa inyo
Última atualização: 2020-07-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang gabi sa inyong lahat sa ilocano
magandang gabi sa inyong lahat in ilocano
Última atualização: 2023-07-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang gabi
Última atualização: 2024-05-13
Frequência de uso: 21
Qualidade:
Referência:
magandang gabi.
good night.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
magandang gabi sa t'boli
good night in t'boli
Última atualização: 2021-06-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang gabi sa wikang ifugao
magandang gabi in ifugao language
Última atualização: 2023-12-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
magandang gabi sa inyong tanan
good morning to all of you
Última atualização: 2023-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang gabi sa matamis na pangarap
Última atualização: 2024-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang magandang gabi sa subanen translation
what is good night in subanen translation
Última atualização: 2023-12-13
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
magandang gabi sa inyong lahat translate vicol
magandang gabi sa inyong lahat translate vicol
Última atualização: 2023-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ilocano tagalog translator magandang gabi
natnagen
Última atualização: 2022-09-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tagalog sa ilocano diksyunaryo magandang gabi
tagalog to ilocano dictionary magandang gabi
Última atualização: 2016-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: