Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pangkalag
Última atualização: 2020-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kalag bogo
loose bogo
Última atualização: 2015-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kalag kalag
kalag kalag
Última atualização: 2020-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
misa para sa kalag
Última atualização: 2021-06-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pamisa para sa kalag ni michaela
Última atualização: 2024-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kabay pa ma inspire kami sang kalag mo nga mangin maayo nga mga tawo
kabay pa ma inspire kami sang kalag mo nga mangin maayo nga mga tawo
Última atualização: 2021-03-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipamibi man nyato ang mga kalag kan mga tawong nauuyan satuya maski dae ta mqn tig aano
ipamibi mab nyato ang mga kalag kan mga tawong nauuyam satuya maski dae ta man tig nano
Última atualização: 2023-07-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sarong banggui sarong banggui sa higdaan nakadangog ako nin huni ni sarong gamgam sa luba ko katurugan bako kundi simong boses iyo palan dagos ako bangon si sakuyang mata iminuklat kaitdtong kadikluman nangalag kalag si sakuyang paghiling pasiring sa itaas simong lawog nahiling ko maliwanag
sarong banggui sarong banggui sa higdaan nakadangog ako nin huni ni sarong gamgam sa luba ko katurugan bako kundi simong boses iyo palan dagos ako bangon si sakuyang mata iminuklat kaitdtong kadikluman nangalag kalag si sakuyang paghiling pasiring sa itaas simong lawog nahiling ko maliwanag
Última atualização: 2020-10-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: