Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
parang wala ka ng gana sa akin
parang wala ka ng gana
Última atualização: 2024-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wala kang awa sa akin
niloko mo ako,wala kang away sa akin sa kanila ng tulong ko sa yo ganito pa gaganti mo
Última atualização: 2024-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
wala kang ipagmamalaki sa akin
you have nothing to be proud of me
Última atualização: 2022-04-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wala kang ibig sabihin sa akin
you don't mean nothing at all to me
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 21
Qualidade:
Referência:
naiinis ako . bakit parang wala kang gana mag message sa akin
why don't you have a chat with me
Última atualização: 2019-12-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parang wala kang gana mag trabaho
you seem to have no appetite
Última atualização: 2022-01-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sana wala kang galit sa akin jan sa
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na parang wala lang
act like it's nothing gonna happen
Última atualização: 2023-07-16
Frequência de uso: 15
Qualidade:
Referência:
sana wala kang balak na masama sa akin
i hope you don't mean anything to me
Última atualização: 2022-10-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parang wala kang interes sa kung ano tayo.parang ako lang.
Última atualização: 2020-10-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bakit parang wala kang ganang kausapin ako
Última atualização: 2021-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parang wala tayong pinagsamahan
parang wala tayong pinagsamahan
Última atualização: 2023-09-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pinapamukha mo sa akin na parang wala akong silbi
you make me look like you
Última atualização: 2020-11-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: