Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at lumalaki ang dagat dahil sa isang malakas na hanging humihihip.
il mare era agitato, perché soffiava un forte vento
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang marahang humihihip ang hanging timugan na inaakalang maisasagawa nila ang kanilang nasa, itinaas nila ang sinepete at namaybay sa baybayin ng creta.
appena cominciò a soffiare un leggero scirocco, convinti di potere ormai realizzare il progetto, levarono le ancore e costeggiavano da vicino creta
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kung humihihip ang hanging timugan, ay sinasabi ninyo, iinit na maigi; at ito'y nangyayari.
e quando soffia lo scirocco, dite: ci sarà caldo, e così accade
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
narito, aking nilalang ang panday na humihihip sa mga baga, at naglalabas ng kasangkapan para sa kaniyang gawa; at aking nilalang ang manglilipol upang manglipol.
ecco, io ho creato il fabbro che soffia sul fuoco delle braci e ne trae gli strumenti per il suo lavoro, e io ho creato anche il distruttore per devastare
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang damo ay natutuyo, at ang bulaklak ay nalalanta, sapagka't ang hinga ng panginoon ay humihihip doon; tunay na ang bayan ay damo.
secca l'erba, il fiore appassisce quando il soffio del signore spira su di essi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang panghihip ay humihihip na malakas; ang tingga ay natutunaw sa apoy: sa walang kabuluhan nagdadalisay sila; sapagka't ang masasama ay hindi nangaalis.
il mantice soffia con forza, il piombo è consumato dal fuoco; invano si vuol raffinarlo a ogni costo, le scorie non si separano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
humihihip ang hangin kung saan niya ibig, at naririnig mo ang kaniyang ugong, nguni't hindi mo nalalaman kung saan nanggagaling, at kung saan naparoroon: gayon ang bawa't ipinanganak ng espiritu.
il vento soffia dove vuole e ne senti la voce, ma non sai di dove viene e dove va: così è di chiunque è nato dallo spirito»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: