Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ako rin
私も
Última atualização: 2021-06-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wag mo hayaang mahulog ang loob ko sa iyo at mahalin kita dahil ako rin masasaktan at iiwan mo
don't let me fall in love with you and love you because i will be hurt too and you will leave
Última atualização: 2021-06-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako rin nama'y sakdal sa harap niya, at iningatan ko ang aking sarili mula sa kasamaan.
わたしは主の前に欠けた所なく、自らを守って罪を犯さなかった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako rin naman ay nagsalita sa mga propeta, at ako'y nagparami ng mga pangitain; at sa pangangasiwa ng mga propeta ay gumamit ako ng mga talinhaga.
わたしは預言者たちに語った。幻を多く示したのはわたしである。わたしは預言者たちによってたとえを語った。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ako rin nama'y sakdal sa kaniya, at ako'y nagingat ng aking sarili sa aking kasamaan.
わたしは主の前に欠けたところがなく、自分を守って罪を犯しませんでした。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at nang maisugo na niya sa macedonia ang dalawa sa nagsisipaglingkod sa kaniya, na si timoteo at si erasto, siya rin ay natirang ilang panahon sa asia.
そこで、自分に仕えている者の中から、テモテとエラストとのふたりを、まずマケドニヤに送り出し、パウロ自身は、なおしばらくアジヤにとどまった。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inyong dinggin ako, oh jacob, at israel na tinawag ko: ako nga; ako ang una, ako rin ang huli.
ヤコブよ、わたしの召したイスラエルよ、わたしに聞け。わたしはそれだ、わたしは初めであり、わたしはまた終りである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ito rin ay gumamit ng lalang sa ating lahi, at pinahirapan ang ating mga magulang, na ipinatapon ang kani-kanilang mga sanggol upang huwag mangabuhay.
この王は、わたしたちの同族に対し策略をめぐらして、先祖たちを虐待し、その幼な子らを生かしておかないように捨てさせた。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa pananampalataya si sara rin ay tumanggap ng lakas upang ipaglihi ang binhi, nang lipas na ang kaniyang gulang, palibhasa'y inari niyang tapat ang nangako:
信仰によって、サラもまた、年老いていたが、種を宿す力を与えられた。約束をなさったかたは真実であると、信じていたからである。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at samantalang kanilang pinaguusapan ang mga bagay na ito, siya rin ay tumayo sa gitna nila, at sa kanila'y nagsabi, kapayapaa'y suma inyo.
こう話していると、イエスが彼らの中にお立ちになった。〔そして「やすかれ」と言われた。〕
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at silang lahat ay nangagtaka, ano pa't sila-sila rin ay nangagtatanungan, na sinasabi, ano kaya ito? isang bagong aral yata! may kapamahalaang naguutos pati sa mga karumaldumal na espiritu, at siya'y tinatalima nila.
人々はみな驚きのあまり、互に論じて言った、「これは、いったい何事か。権威ある新しい教だ。けがれた霊にさえ命じられると、彼らは従うのだ」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: