Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ibinukang maluwang ng lahat naming kaaway ang kanilang bibig laban sa amin.
敵はみなわたしたちをののしり、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang sukat niyao'y mahaba kay sa lupa. at maluwang kay sa dagat.
その量は地よりも長く、海よりも広い。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tila dumarating sila sa isang maluwang na pasukan: sa gitna ng kasiraan ay nagsisigulong sila.
彼らは広い破れ口からはいるように進みきたり、破壊の中をおし寄せる。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kaniyang ipinasok ang mga saserdote at mga levita, at pinisan sila sa maluwang na dako sa silanganan,
彼は祭司とレビびとを連れていって、東の広場に集め、
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maigi ang tumahan sa sulok ng bubungan, kay sa kasama ng palaaway na babae sa maluwang na bahay.
争いを好む女と一緒に家におるよりは、屋根のすみにおるほうがよい。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang maluwang na lansangan ng matuwid ay humiwalay sa kasamaan: siyang nagiingat ng kaniyang lakad ay nagiingat ng kaniyang kaluluwa.
悪を離れることは正しい人の道である、自分の道を守る者はその魂を守る。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nandoon ang dagat, na malaki at maluwang, na ginagalawan ng di mabilang na mga bagay, ng mga munti at ng mga malaking hayop din naman.
かしこに大いなる広い海がある。その中に無数のもの、大小の生き物が満ちている。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako ang panginoon mong dios, na naglabas sa iyo mula sa lupain ng egipto: bukhin mong maluwang ang iyong bibig, at aking pupunuin.
わたしはエジプトの国から、あなたをつれ出したあなたの神、主である。あなたの口を広くあけよ、わたしはそれを満たそう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oo, kanilang ibinuka ng maluwang ang kanilang bibig laban sa akin; kanilang sinasabi: aha, aha, nakita ng aming mata.
彼らはわたしにむかって口をあけひろげ、「あはぁ、あはぁ、われらの目はそれを見た」と言います。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang yumayaong mapaghatid-dumapit ay naghahayag ng mga lihim: kaya't huwag kang makisalamuha sa kaniya na nagbubukang maluwang ng kaniyang mga labi.
歩きまわって人のよしあしをいう者は秘密をもらす、くちびるを開いて歩く者と交わってはならない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kundi doon ay sasa atin ang panginoon sa kamahalan, na dako ng mga maluwang na ilog at batis; na hindi daraanan ng mga daong na may mga gaod, o daraanan man ng magilas na sasakyang dagat.
主は威厳をもってかしこにいまし、われわれのために広い川と流れのある所となり、その中には、こぐ舟も入らず、大きな船も過ぎることはない。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na nagsasabi, ako'y magtatayo ng maluwang na bahay at maluwang na mga silid, at nabubuksan ng mga dungawan; at nakikisamihan ng cedro, at nakukulayan ng pula.
彼は言う、『わたしは自分のために大きな家を建て、広い高殿を造ろう』と。そしてこれがために窓を造り、香柏の鏡板でおおい、それを朱で塗る。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
paraanin mo ako sa iyong lupain: kami ay hindi liliko sa bukid, ni sa ubasan; kami ay hindi iinom ng tubig ng mga balon: kami ay magdadaan sa maluwang na lansangan, hanggang sa aming maraanan ang iyong hangganan.
「わたしにあなたの国を通らせてください。わたしたちは畑にもぶどう畑にも、はいりません。また井戸の水も飲みません。わたしたちはあなたの領地を通り過ぎるまで、ただ王の大路を通ります」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: