A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mamatay ka na
あなたは死ぬでしょう
Última atualização: 2020-01-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sana mamatay ka na
mamatay nalang sana ako
Última atualização: 2024-05-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mamatay ka
Última atualização: 2024-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mamatay ka sana
Última atualização: 2023-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hayup ka gago mamatay ka na sana
あなたは死ぬつもりはない
Última atualização: 2020-01-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lalo ka na
特に
Última atualização: 2020-02-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
na saan ka na
どこにいるの
Última atualização: 2023-12-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
lasing ka na.
もー酔っぱらい
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
akin ka na lang'
あなただけ
Última atualização: 2019-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
matulog ka na kaya
あなたが眠ります
Última atualização: 2015-12-01
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Referência:
antok ka na diba?
私たちはどのような関係を持っていますか
Última atualização: 2021-05-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
wood, kamusta ka na?
ウッド どうしてた?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
balik ka na please
戻ってきてください
Última atualização: 2021-02-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hello, kamusta ka na
こんにちは、元気ですか
Última atualização: 2019-12-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tapos ka na kumain?
あなたは、食べ終わりましたか?
Última atualização: 2018-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
bumalik ka na sakin pls
私のところに戻ってきてください
Última atualização: 2023-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
handa ka na bang mamatay!
覚悟はいいか?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
masaya ako na masaya ka na
あなたは私にとって重要です
Última atualização: 2019-08-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at mamatay ka sa bundok na iyong sinasampa, at malakip ka sa iyong bayan, gaya ni aaron na iyong kapatid na namatay sa bundok ng hor, at nalakip sa kaniyang bayan:
あなたは登って行くその山で死に、あなたの民に連なるであろう。あなたの兄弟アロンがホル山で死んでその民に連なったようになるであろう。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang magkagayo'y sinabi ng kaniyang asawa sa kaniya, namamalagi ka pa ba sa iyong pagtatapat? itakuwil mo ang dios, at mamatay ka.
時にその妻は彼に言った、「あなたはなおも堅く保って、自分を全うするのですか。神をのろって死になさい」。
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: