Você procurou por: mangaawit (Tagalo - Japonês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Japanese

Informações

Tagalog

mangaawit

Japanese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Japonês

Informações

Tagalo

ang mga mangaawit: ang mga anak ni asaph isang daan at apat na pu't walo.

Japonês

歌うたう者では、アサフの子孫が百四十八人。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga mangaawit: ang mga anak ni asaph, isang daan at dalawang pu't walo.

Japonês

歌うたう者は、アサフの子孫百二十八人。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga mangaawit ay nangagpauna, ang mga manunugtog ay nagsisunod, sa gitna ng mga dalaga na nagtutugtugan ng mga pandereta.

Japonês

歌う者は前に行き、琴をひく者はあとになり、おとめらはその間にあって手鼓を打って言う、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang mga anak ng mga mangaawit ay nagpipisan mula sa kapatagan ng palibot ng jerusalem, at mula sa mga nayon ng mga netophatita;

Japonês

そこで、歌うたう人々はエルサレムの周囲の地方、ネトパびとの村々から集まってきた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't sa mga kaarawan ni david at ni asaph ng una ay may pinuno sa mga mangaawit, at mga awit na pagpuri at pasasalamat sa dios.

Japonês

昔ダビデおよびアサフの日には、歌うたう者のかしらがひとりいて、神にさんびと感謝をささげる事があった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't may utos na mula sa hari tungkol sa kanila, at takdang pagkain na ukol sa mga mangaawit, ayon sa kailangan sa bawa't araw.

Japonês

彼らについては王からの命令があって、歌うたう者に日々の定まった分を与えさせた。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nangyari nga nang ang kuta ay maitayo, at aking mailagay ang mga pinto, at ang mga tagatanod-pinto, at ang mga mangaawit, at ang mga levita ay mangahalal.

Japonês

城壁が築かれて、とびらを設け、さらに門衛、歌うたう者およびレビびとを任命したので、

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ito nga ang mga huling salita ni david. sinabi ni david na anak ni isai, at sinabi ng lalake na pinapangibabaw, na pinahiran ng langis ng dios ni jacob, at kalugodlugod na mangaawit sa israel:

Japonês

これはダビデの最後の言葉である。エッサイの子ダビデの託宣、すなわち高く挙げられた人、ヤコブの神に油を注がれた人、イスラエルの良き歌びとの託宣。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ginawang mga hagdanan ng hari ang mga kahoy na algum sa bahay ng panginoon, at sa bahay ng hari, at mga alpa, at mga salterio na ukol sa mga mangaawit: at wala nang nakita pang gaya niyaon sa lupain ng juda.

Japonês

王はそのびゃくだんの木で、主の宮と王の家とに階段を造り、また歌うたう者のために琴と立琴を造った。このようなものはかつてユダの地で見たことがなかった。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

pinatototohanan din naman namin sa inyo, na tungkol sa sinoman sa mga saserdote at mga levita, mga mangaawit, mga tagatanod-pinto, mga nethineo, o mga lingkod sa bahay na ito ng dios, ay hindi marapat na lapatan sila ng buwis, kabayaran, o upa.

Japonês

われわれは、またあなたがたに告げる、『祭司、レビびと、歌うたう者、門衛、宮に仕えるしもべ、および神のこの宮の仕えびとたちには、みつぎ、租税、税金を課してはならぬ』。

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,457,183 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK