Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan, at nangalipol ang mga sandata na pandigma!
como caíram os valorosos, e pereceram as armas de guerra!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
doo'y nangabuwal ang mga manggagawa ng kasamaan: sila'y nangalugmok at hindi makakatindig.
ali caídos estão os que praticavam a iniqüidade; estão derrubados, e não se podem levantar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
huwag tumakas ang maliksi, o tumanan man ang makapangyarihan; sa hilagaan sa tabi ng ilog eufrates ay nangatisod sila at nangabuwal.
não pode fugir o ligeiro, nem escapar o herói; para a banda do norte, junto ao rio eufrates, tropeçaram e caíram.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ni huwag din naman tayong makiapid, na gaya ng ilan sa kanila na nangakiapid, at ang nangabuwal sa isang araw ay dalawangpu at tatlong libo.
nem nos prostituamos, como alguns deles fizeram; e caíram num só dia vinte e três mil.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang apat na ito ay ipinanganak sa higante sa gath; nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at ng kamay ng kaniyang mga lingkod.
estes quatro nasceram ao gigante em gate; e caíram pela mão de davi e pela mão de seus servos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang iyong kaluwalhatian, oh israel, ay napatay sa iyong matataas na dako! ano't nangabuwal ang mga makapangyarihan!
tua glória, ó israel, foi morta sobre os teus altos! como caíram os valorosos!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga ito ang ipinanganak sa higante sa gath, at sila'y nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at sa pamamagitan ng kamay ng mga lingkod niya.
esses nasceram ao gigante em gate; e caíram pela mão de davi e pela mão dos seus servos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
silang lahat ay nangagiinit na parang hurno, at nilalamon ang kanilang mga hukom; lahat nilang hari ay nangabuwal: wala sa kanila na tumawag sa akin.
eles estão todos quentes como um forno, e devoram os seus juízes; todos os seus reis caem; ninguém entre eles há que me invoque.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang mga lalake sa bayan ay nagsilabas at nakipagbaka kay joab: at nangabuwal ang iba sa bayan, sa mga lingkod ni david; at si uria na hetheo ay namatay rin.
quando os homens da cidade saíram e pelejaram contra joabe, caíram alguns do povo, isto é, dos servos de davi; morreu também urias, o heteu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang assur ay nandoon at ang buo niyang pulutong; ang kaniyang mga libingan ay nangasa palibot niya: silang lahat na nangapatay, na nangabuwal sa pamamagitan ng tabak;
ali está assur com toda a sua companhia. em redor dele estão os seus sepulcros; todos eles foram mortos, caíram � espada.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at aking pinaglilipol, at aking pinagsasaktan sila, na anopa't sila'y hindi nangakabangon: oo, sila'y nangabuwal sa paanan ko.
eu os consumi, e os atravessei, de modo que nunca mais se levantaram; sim, cairam debaixo dos meus pés.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at hinawakan sa ulo ng bawa't isa sa kanila ang kaniyang kaaway, at isinaksak ang kaniyang tabak sa tagiliran ng kaniyang kaaway; sa gayo'y nangabuwal sila na magkakasama: kaya't ang dakong yaon ay tinatawag na helcath-assurim na nasa gabaon.
e cada um lançou mão da cabeça de seu contendor, e meteu-lhe a espada pela ilharga; assim caíram juntos; pelo que se chamou �quele lugar, que está junto a gibeão, helcate-hazurim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: