Você procurou por: kamusta ka na gwapo ko mahal (Tagalo - Romeno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Romanian

Informações

Tagalog

kamusta ka na gwapo ko mahal

Romanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Romeno

Informações

Tagalo

kamusta ka

Romeno

cum ti asi

Última atualização: 2022-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kamusta ka maganda

Romeno

ce mai faci frumoaso

Última atualização: 2018-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

umalis ka na.

Romeno

ia-o înainte.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nagiging mahusay ka na.

Romeno

devii tot mai bun.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

lurong ka na yawa ka!!

Romeno

lurong ka

Última atualização: 2020-03-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

akala ko nawala ka na!

Romeno

era să te pierd!

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

babalik ka na naman sa pagpatay.

Romeno

ai putea să fii nevoit să ucizi din nou.

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kuntento ka na ba sa nangyayari sa mundong ito?

Romeno

eşti mulţumit de ceea ce a devenit această lume?

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

matandang alamat ka na ngayon, "battosai."

Romeno

eşti o legendă veche acum, "battosai."

Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at nagkakatiwala ka na ikaw ay tagaakay ng mga bulag, ilaw ng mga nasa kadiliman,

Romeno

tu, care te măguleşti că eşti călăuza orbilor, lumina celor ce sînt în întunerec,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

humawak ka ng kalasag at ng longki, at tumayo ka na pinaka tulong sa akin.

Romeno

ia pavăza şi scutul, şi scoală-te să-mi ajuţi.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

magingat ka na huwag mong ihahandog ang iyong handog na susunugin sa alinmang dakong iyong makikita:

Romeno

vezi să n'aduci arderile tale de tot în toate locurile pe cari le vei vedea;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at aking ihihiwalay ang mga panghuhula sa iyong kamay; at hindi ka na magkakaroon ng mga manghuhula:

Romeno

voi nimici cu desăvîrşire descîntecele din mijlocul tău, şi nu vei mai avea vrăjitori;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pinagsutsutan ka ng mga mangangalakal sa gitna ng mga bayan; ikaw ay naging kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay pa.

Romeno

negustorii popoarelor fluieră asupra ta! eşti nimicit de tot, şi te-ai dus pentru totdeauna!``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;

Romeno

din pricina aceasta, de acum încolo nu vei mai mînca oameni, şi nu-ţi vei mai nimici neamul, zice domnul dumnezeu.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

gagawin kitang kakilakilabot, at hindi ka na mabubuhay: bagaman ikaw ay hanapin ay hindi ka na masusumpungan pa uli, sabi ng panginoong dios.

Romeno

te voi nimici cu desăvîrşire, şi nu vei mai fi; te vor căuta, şi nu te vor mai găsi niciodată, zice domnul dumnezeu.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ako, ako nga, ay siyang umaaliw sa inyo: sino ka na natatakot sa tao na mamamatay at sa anak ng tao na gagawing parang damo;

Romeno

eu, eu vă mîngîi. dar cine eşti tu, ca să te temi de omul cel muritor, şi de fiul omului, care trece ca iarba,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at nang siya'y makita ni jesus, ay kaniyang tinawag siya, at sinabi niya sa kaniya, babae, kalag ka na sa iyong sakit.

Romeno

cînd a văzut -o isus, a chemat -o, şi i -a zis: ,,femeie, eşti deslegată de neputinţa ta.``

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ni joab sa cusita, yumaon ka na saysayin mo sa hari kung ano ang iyong nakita. at ang cusita ay yumukod kay joab, at tumakbo.

Romeno

Şi ioab a zis lui cuşi: ,,du-te şi vesteşte împăratului ce ai văzut.`` cuşi s'a închinat înaintea lui ioab, şi a dat fuga.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at iyong aalalahanin ang buong paraan na ipinatnubay sa iyo ng panginoon mong dios nitong apat na pung taon sa ilang, upang kaniyang mapangumbaba ka, at subukin ka, na maalaman kung ano ang nasa iyong puso, kung iyong gaganapin ang kaniyang mga utos o hindi.

Romeno

adu-ţi aminte de tot drumul pe care te -a călăuzit domnul, dumnezeul tău, în timpul acestor patruzeci de ani în pustie, ca să te smerească şi să te încerce, ca să-ţi cunoască pornirile inimii şi să vadă dacă ai să păzeşti sau nu poruncile lui.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,800,374,068 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK