Você procurou por: magsisiinom (Tagalo - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Serbian

Informações

Tagalog

magsisiinom

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Sérvio

Informações

Tagalo

sila'y hindi magsisiinom ng alak na may awitan; matapang na alak ay magiging mapait sa kanila na nagsisiinom niyaon.

Sérvio

neæe piti vino uz pesme, ogorèaæe silovito piæe onima koji ga piju.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kundi silang nangagimbak niyaon ay magsisikain niyaon, at magsisipuri sa panginoon; at silang nangagtipon niyaon ay magsisiinom niyaon sa mga looban ng aking santuario.

Sérvio

nego koji ga žanju, oni æe ga jesti i hvaliti gospoda, i koji ga beru oni æe ga piti u tremovima svetinje moje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at aking inilagay sa harap ng mga anak ng sangbahayan ng mga rechabita ang mga mankok na puno ng alak, at ang mga saro, at aking sinabi sa kanila, magsisiinom kayo ng alak.

Sérvio

i metnuh pred sinove doma rihavovog krèage pune vina, i èaše, pa im rekoh: pijte vino.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kayo'y magsisikain ng taba hanggang sa kayo'y mangabusog, at magsisiinom ng dugo hanggang sa kayo'y mangalango, sa aking hain na aking inihain sa inyo.

Sérvio

i ješæete pretiline da æete se nasititi, i piæete krvi da æete se opiti od žrtava mojih što æu vam naklati.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ipagsasanggalang sila ng panginoon ng mga hukbo; at sila'y mangananakmal, at kanilang yayapakan ang mga batong panghilagpos; at sila'y magsisiinom, at mangagiingay na gaya ng sa alak; at sila'y mangapupunong parang mga taza, parang mga sulok ng dambana.

Sérvio

gospod nad vojskama zaklanjaæe ih, i oni æe jesti pogazivši iz praæe, i piæe podvikujuæi kao od vina, i biæe puni kao èaša, kao uglovi od oltara.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,474,987 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK