Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
bakit po?
bakit po
Última atualização: 2023-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ano pangalan mo
hur mår du
Última atualização: 2022-08-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang umaga po
おはよう経口
Última atualização: 2014-01-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
magandang araw po sa inyo
Última atualização: 2024-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang ibigsabihin ng birtud?
ano ang ibigsabihin ng birtud?
Última atualização: 2013-07-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano nga baga ito? tunay na kanilang mababalitaang dumating ka.
vad är då att göra? helt visst skall man få höra att du har kommit hit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kalimutan kung ano amg mga pakete na "bago"
glöm vilka paket som är "nya"
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
at muling sinabi niya, sa ano ko itutulad ang kaharian ng dios?
ytterligare sade han: »vad skall jag likna guds rike vid?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
god tank u po sa isa nanaman pong taon na pinagkaloob mo sa akin
thank you very much
Última atualização: 2013-02-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano 'to? aba'y elepanteng kinakain ng ahas, siyempre.
vad är det? det är en elefant som blir uppäten av en orm, så klart.
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
vad vill jag då säga härmed? månne att avgudaofferskött är någonting, eller att en avgud är någonting?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa aba niya na nagsasabi sa ama, ano ang naging anak mo? o sa babae, ano ang ipinagdamdam mo?
ve dig som säger till din fader: »icke kan du avla barn» och till hans hustru: »icke kan du föda barn»!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mabuti nga ang asin: datapuwa't kung ang asin ay tumabang, ay ano ang ipagpapaalat?
så är väl saltet en god sak, men om till och med saltet mister sin sälta, varmed skall man då återställa dess kraft?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
varen alltså icke oförståndiga, utan förstån vad som är herrens vilja.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.
men de ogudaktigas väg är såsom tjocka mörkret: de märka icke det som skall vålla deras fall.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
och absalom sade till ahitofel: »given nu ett råd om vad vi skola göra.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?
andra sade: »han är messias.» andra åter sade: »icke kommer väl messias från galileen?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kung ano ang ukol sa lupa, ay gayon din naman silang mga taga lupa: at kung ano ang ukol sa langit ay gayon din naman silang taga langit.
sådan som den jordiska var, sådana äro ock de jordiska; och sådan som den himmelska är, sådana äro ock de himmelska.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: