Você procurou por: ikaw na bahala sa lahat diyos (Tagalo - Sueco)

Tagalo

Tradutor

ikaw na bahala sa lahat diyos

Tradutor

Sueco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Sueco

Informações

Tagalo

oh ikaw na dumidinig ng dalangin, sa iyo'y paroroon ang lahat ng laman.

Sueco

gud, dig lovar man i stillhet i sion, och till dig får man infria löfte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

panginoon, ikaw ay naging tahanang dako namin sa lahat ng sali't saling lahi.

Sueco

en bön av gudsmannen mose. herre, du har varit vår tillflykt från släkte till släkte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

siya mang walang bahala sa kaniyang gawain ay kapatid siya ng maninira.

Sueco

den som är försumlig i sitt arbete, han är allaredan en broder till rövaren.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ikaw, oh panginoon, ay kataastaasan sa buong lupa: ikaw ay nataas na totoong higit kay sa lahat na mga dios.

Sueco

ty du, herre, är den högste över hela jorden; du är högt upphöjd över alla gudar.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung ikaw ay bumalik sa makapangyarihan sa lahat, ay matatayo ka; kung iyong ilayo ang kalikuan sa iyong mga tolda.

Sueco

om du omvänder dig till den allsmäktige, så bliver du upprättad; men orättfärdighet må du skaffa bort ur din hydda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

upang iyong taglayin ang iyong sariling kahihiyan, at ikaw ay mapahiya dahil sa lahat na iyong ginawa sa iyong pagaliw sa kanila.

Sueco

för att du må bära din skam och skämmas för allt vad du har gjort, och därmed bliva dem till tröst.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at yaong nagwalang bahala sa salita ng panginoon ay nagpabaya ng kaniyang mga bataan at ng kaniyang kawan sa parang.

Sueco

men den som icke aktade på herrens ord, han lät sina tjänare och sin boskap bliva kvar ute på marken.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't ikaw, panginoon, ay mabuti, at mapagpatawad, at sagana sa kagandahang-loob sa lahat na tumatawag sa iyo.

Sueco

ty du, o herre, är god och förlåtande och stor i nåd mot alla som åkalla dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't ikaw, oh panginoon, ay mamamalagi magpakailan man; at ang alaala sa iyo ay sa lahat ng sali't saling lahi.

Sueco

mina dagar äro såsom skuggan, när den förlänges, och jag själv förvissnar såsom gräs.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikaw na mangmang, ang inyong inihahasik ay hindi binubuhay maliban na kung mamatay:

Sueco

du oförståndige! det frö du sår, det får ju icke liv, om det icke först har dött.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sa aba nila na nangagwawalang bahala sa sion, at nila na mga tiwasay sa bundok ng samaria, na magigiting na lalake sa mga pangulong bansa, ng mga pinagsasadya ng sangbahayan ni israel!

Sueco

ve eder, i säkre på sion, i sorglöse på samarias berg, i ädlingar bland förstlingsfolket, i som israels hus plägar vända sig till!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sasagutin mo kami sa katuwiran sa pamamagitan ng mga kakilakilabot na bagay, oh dios ng aming kaligtasan; ikaw na katiwalaan ng lahat na wakas ng lupa, at nila na malayo sa dagat:

Sueco

säll är den som du utväljer och låter komma till dig, så att han får bo i dina gårdar. må vi få mätta oss med det goda i ditt hus, det heliga i ditt tempel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

oh ikaw na tabak ng panginoon, hanggang kailan di ka tatahimik? pumasok ka sa iyong kalooban; ikaw ay magpahinga, at tumahimik.

Sueco

ack ve! du herrens svärd, när skall du äntligen få ro, drag dig tillbaka i din skida, vila dig och var stilla.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi, oh puspos ng lahat ng karayaan at ng lahat ng kasamaan, ikaw na anak ng diablo, ikaw na kaaway ng lahat ng katuwiran, hindi ka baga titigil ng pagpapasama sa mga daang matuwid ng panginoon?

Sueco

och sade: »o du djävulens barn, du som är full av allt slags svek och arglistighet och en fiende till allt vad rätt är, skall du då icke upphöra att förvrida herrens raka vägar?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

maawa ka sa akin, oh panginoon; masdan mo ang kadalamhatian na aking tinitiis sa kanila na mangagtatanim sa akin, ikaw na nagtataas sa akin mula sa mga pintuan ng kamatayan;

Sueco

ty han som utkräver blodskulder har kommit ihåg dem; han har icke förgätit de betrycktas klagorop.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

magbuntong-hininga ka nga, ikaw na anak ng tao; na may pagkasira ng iyong mga balakang at may kapanglawang magbubuntong-hininga ka sa harap ng kanilang mga mata.

Sueco

men du, människobarn, må sucka, ja, du må sucka inför deras ögon, som om dina länder skulle brista sönder i din bittra smärta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ingatan mo ang aking kaluluwa; sapagka't ako'y banal: oh ikaw na dios ko, iligtas mo ang iyong lingkod na tumitiwala sa iyo.

Sueco

bevara min själ, ty jag är from; du min gud, fräls din tjänare, som förtröstar på dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sinabi ni saul, iyong dinggin ngayon, ikaw na anak ni ahitob. at siya'y sumagot. narito ako, panginoon ko.

Sueco

då sade saul: »hör mig, du ahitubs son.» han svarade: »jag hör dig, min herre.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ikaw ay humawak ng alpa, lumibot ka sa bayan, ikaw na patutot na nalimutan; magpainam ka ng tinig, umawit ka ng maraming awit, upang ikaw ay maalaala.

Sueco

»tag din harpa och gå omkring i staden, du förgätna sköka; spela vackert och sjung flitigt, så att man kommer ihåg dig.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

dinggin mo ako, oh panginoon, dinggin mo ako, upang matalastas ng bayang ito, na ikaw, na panginoon, ay dios, at iyong pinapanumbalik ang kanilang puso.

Sueco

svara mig, herre, svara mig, så att detta folk förnimmer att det är du, herre, som är gud, i det att du vänder om deras hjärtan.»

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,953,352,833 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK