Você procurou por: bagay ba kami ng asawa ko (Tagalo - Sérvio)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Serbian

Informações

Tagalog

bagay ba kami ng asawa ko

Serbian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Sérvio

Informações

Tagalo

at nangyari, pagkatapos ng mga bagay na ito, na tinitigan si jose ng asawa ng kaniyang panginoon at sinabi, sipingan mo ako.

Sérvio

i dogodi se posle, te se žena gospodara njegovog zagleda u josifa, i reèe: lezi sa mnom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sinomang lalaking nakakasumpong ng asawa ay nakasumpong ng mabuting bagay, at nagtatamo ng lingap ng panginoon.

Sérvio

ko je našao ženu, našao je dobro i dobio ljubav od gospoda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang pangalan ng asawa ni abisur ay abihail; at ipinanganak niya sa kaniya si aban, at si molib.

Sérvio

i ime ženi avisurovoj beše avihaila, koja mu rodi avana i moloida.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang kahubaran ng asawa ng iyong ama ay huwag mong ililitaw: yaon nga'y kahubaran ng iyong ama.

Sérvio

golotinje žene oca svog ne otkrij; golotinja je oca tvog.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.

Sérvio

i kad dodjosmo u jerusalim, primiše nas braæa ljubazno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at si nathan ay umuwi sa kaniyang bahay. at sinaktan ng panginoon ang bata na ipinanganak ng asawa ni uria kay david, at totoong malubha.

Sérvio

potom natan otide svojoj kuæi. a gospod udari dete koje rodi žena urijina davidu, te se razbole na smrt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na kami ay iyong lubhang nilansag sa dako ng mga chakal, at tinakpan mo kami ng lilim ng kamatayan.

Sérvio

kad si nas bio u zemlji zmajevskoj, i pokrivao nas senom smrtnim,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:

Sérvio

ali misirci stadoše zlo postupati s nama, muèiše nas i udaraše na nas teške poslove.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.

Sérvio

jer je u tebe izvor životu, tvojom svetlošæu vidimo svetlost.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?

Sérvio

a kad oni što behu s njim videše šta æe biti, rekoše mu: gospode, da bijemo nožem?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang magkagayo'y sinabi ng mga matanda ng kapisanan, paanong ating gagawin na paghanap ng asawa doon sa nangatitira, yamang ang mga babae ay nalipol sa benjamin?

Sérvio

pa rekoše starešine od zbora: Šta æemo èiniti s ovima što su ostali da bi imali žene? jer su izginule žene u plemenu venijaminovom.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ni nagsihanap man sa mga tao ng kapurihan, ni sa inyo man, ni sa mga iba man, nang maaaring magsigamit kami ng kapamahalaan gaya ng mga apostol ni cristo.

Sérvio

niti tražeæi od ljudi slave, ni od vas, ni od drugih.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at nanaginip kami ng panaginip sa isang gabi, ako at siya: kami ay kapuwa nanaginip ayon sa kapaliwanagan ng panaginip ng isa't isa sa amin.

Sérvio

usnismo jednu noæ ja i on, svaki za sebe po znaèenju sna svog usnismo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ipinamamanhik ko sa iyo, na subukin mo ang iyong mga lingkod, na sangpung araw; at bigyan kami ng mga gulay na makain, at tubig na mainom.

Sérvio

ogledaj sluge svoje za deset dana, neka nam se daje varivo da jedemo i voda da pijemo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang lahat na lalake ng juda ay nagsisagot sa mga lalake ng israel, sapagka't ang hari ay kamaganak na malapit namin: bakit nga kayo mangagagalit dahil sa bagay na ito? nagsikain ba kami ng anoman sa gugol ng hari? o binigyan ba niya kami ng anomang kaloob?

Sérvio

a svi ljudi od jude odgovoriše ljudima od izrailja: jer je car nama rod; pa što se srdite toga radi? jesmo li šta pojeli caru? je li nas darom darivao?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nguni't tinanggihang dinggin ng bayan ang tinig ni samuel; at kanilang sinabi, hindi; kundi magkakaroon kami ng hari sa amin;

Sérvio

ali narod ne hte poslušati reèi samuilove, i rekoše: ne, nego car neka bude nad nama,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung siya'y bigyan ng kaniyang panginoon ng asawa, at magkaanak sa kaniya ng mga lalake, o mga babae; ang asawa at ang kaniyang mga anak ay magiging sa kaniyang panginoon, at siya'y aalis na magisa.

Sérvio

ako ga gospodar njegov oženi, i žena mu rodi sinove ili kæeri, žena s decom svojom neka bude gospodaru njegovom, a on neka otide sam.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,776,207,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK