Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
at sinupok niya ang mga bayang nakukutaan na nauukol sa juda, at naparoon sa jerusalem.
a pobral města hrazená, kteráž byla v judstvu, a přitáhl až k jeruzalému.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang mga bayang nakukutaan ay siddim, ser, at hamath, raccath, at cinneret,
města pak hrazená jsou: assedim, ser a emat, rechat a ceneret;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sinong magpapasok sa akin sa bayang nakukutaan? sinong papatnubay sa akin hanggang sa edom?
moáb medenice k umývání mému, na edoma uvrhu obuv svou, proti palestině troubiti budu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaarawan ng pakakak at ng hudyatan, laban sa mga bayang nakukutaan, at laban sa mataas na kuta.
den trouby a troubení proti městům hrazeným, a proti úhlům vysokým,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ikaw ay magtatakda ng daan para sa tabak na paroon sa raba ng mga anak ni ammon, at sa juda sa jerusalem na nakukutaan.
ukaž cestu, kudy by jíti měl meč, k rabbat-li synů ammon, čili k judstvu, na jeruzalémské pevnosti,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y naglagay ng mga hukom sa lupain sa lahat na bayang nakukutaan ng juda sa bayan at bayan.
a ustanovil soudce v zemi po všech městech judských hrazených, v jednom každém městě.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kaniyang sinaktan ang mga filisteo hanggang sa gaza, at ang mga hangganan niyaon, mula sa moog ng bantay hanggang sa bayang nakukutaan.
on porazil filistinské až do gázy a končin jeho, od věže strážných až do města hrazeného.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nang ikalabing apat na taon nga ng haring ezechias ay umahon si sennacherib na hari sa asiria laban sa lahat na bayang nakukutaan ng juda, at pinagsakop.
potom čtrnáctého léta krále ezechiáše přitáhl senacherib král assyrský proti všechněm městům judským hrazeným, a zdobýval jich.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang beth-nimra at ang bet-haran: na mga bayang nakukutaan, at kulungan din naman ng mga tupa.
a betnemra a betaran, města hrazená, a stáje pro dobytky.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kanilang sasabihin, ang lupaing ito na naging sira ay naging gaya ng halamanan ng eden; at ang sira at giba at wasak na mga bayan ay nakukutaan at tinatahanan.
i řeknou: země tato zpuštěná jest jako zahrada eden, ano i města pustá, zkažená a zbořená jsou ohrazena a osazena.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gayon man ang bayan na tumitira sa lupaing yaon ay malakas, at ang mga bayan ay nakukutaan, at napakalalaki: at saka aming nakita ang mga anak ni anac doon.
a vypravujíce jim, řekli: přišli jsme do země, do kteréž jsi nás poslal, kteráž v pravdě oplývá mlékem a strdí, a toto jest ovoce její.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang hangganan ay paliko sa rama, at sa bayang nakukutaan ng tiro; at ang hangganan ay paliko sa hosa, at ang mga labasan niyaon ay sa dagat mula sa lupain ni achzib;
odtud se navrací ta meze do ráma až k městu hrazenému zor; tu se obrací do chosa, a skonává se při moři podlé vyměření v achziba.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at siya'y naglagay ng mga kawal sa lahat ng bayang nakukutaan ng juda, at naglagay ng mga pulutong sa lupain ng juda, at sa mga bayan ng ephraim, na sinakop ni asa sa kaniyang ama.
i osadil lidem válečným všecka města hrazená v judstvu, a postavil stráž v zemi judské a v městech efraim, kteráž byl zdobýval aza otec jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sapagka't ang bayang nakukutaan ay nagiisa, isang tahanang pinabayaan at iniwanan gaya ng ilang: doon manginginain ang guya, at doon hihiga, at kakainin ang mga sanga niyaon.
když město hrazené zpustne, a bude příbytkem zavrženým a opuštěným jako poušť, tam pásti se bude tele, a tam léhati, a pokazí docela výstřelky jeho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at inyong sasaktan ang bawa't bayang nakukutaan, at ang bawa't piling bayan, at inyong ibubuwal ang bawa't mabuting punong kahoy, at inyong patitigilin ang lahat na bukal ng tubig, at inyong sisirain ng mga bato ang bawa't mabuting bahagi ng lupain.
a zkazíte všeliké město hrazené, i všeliké město výborné, též všecko stromoví dobré zporážíte, a všecky studnice vod zasypete, a všeliké pole dobré kamením přiházíte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: