A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mahal
Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mahal kita
Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal ko si
taiwan
Última atualização: 2014-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dimo ba ako mahal
dapat pagmahal mo ang isang tao may tiwala ka
Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal kita in espanol
tôi yêu bạn trong espanol
Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal ingat ka dyan ahh
c / bisaya để dịch tagalog
Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mahal na mahal kita sobra
pinangga kaayo tika
Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anong ginagawa mo mahal ko?
what are you doing my love?
Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pwede ka bang umungol??? mahal kita
bạn có thể rên không ??? tôi yêu bạn
Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.
quan thị vệ trả lời rằng: lạy chúa, xin chúa xuống trước khi con tôi chưa chết!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.
tiếng người tước vị nín thinh, và lưỡi họ dính nơi ổ gà.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lahat ng aking mahal na kaibigan ay nangayayamot sa akin: at ang aking minamahal ay nagsipihit ng laban sa akin,
các bạn thân thiết đều gớm ghét tôi, những người tôi thương mến đã trở nghịch tôi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nagsibaba nga ang nalabi sa mga mahal, at ang bayan; ang panginoon ay bumaba dahil sa akin laban sa mga makapangyarihan.
bấy giờ, kẻ còn sót lại trong dân sự đều xuống, Ðến cùng các tráng sĩ đặng ra trận; dân sự của Ðức giê-hô-va xuống đánh kẻ dõng sĩ!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(sapagka't ang katubusan ng kanilang kaluluwa ay mahal, at ito'y naglilikat magpakailan man:)
hầu cho người được sống mãi mãi, chẳng hề thấy sự hư nát.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sa pamamagitan ko ay nagpupuno ang mga pangulo, at ang mga mahal na tao, sa makatuwid baga'y lahat ng mga hukom sa lupa.
nhờ ta, các quan trưởng, người tước vị, và các quan xét thế gian đều quản hạt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sinabi ng hari sa kaniyang mga bataan, hindi ba ninyo nalalaman na may isang prinsipe at mahal na tao, na nabuwal sa araw na ito sa israel?
vua nói cùng các đầy tớ mình rằng: một quan trưởng, một đại nhơn trong y-sơ-ra-ên đã thác ngày nay; các ngươi há chẳng biết sao?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kanilang tatawagin ang mga mahal na tao niyaon sa kaharian, nguni't mawawalan doon; at lahat niyang mga pangulo ay magiging parang wala.
chúng nó sẽ gọi các kẻ sang trọng đến ngôi nước mà không có ai; hết thảy các quan trọng nó đều ra hư không.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.
ngài chẳng tra tay vào những người tôn trọng trong vòng dân y-sơ-ra-ên; nhưng họ ngó thấy Ðức chúa trời, thì ăn và uống.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
at sumagot ang pangulong kapitan, binili ko ng totoong mahal ang pagkamamamayang ito. at sinabi ni pablo, nguni't ako'y katutubong taga roma.
quản cơ lại nói: ta đã mua được quyền lợi quốc dân đó cao giá lắm. phao-lô nói: còn phần tôi thì có quyền lợi đó từ lúc mới sinh ra rồi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mapalad ka, oh lupain, kung ang iyong hari ay anak ng mga mahal na tao, at ang iyong mga pangulo ay nagsisikain sa kaukulang panahon, sa ikalalakas, at hindi sa paglalasing!
hỡi xứ, phước cho mầy khi có vua là dòng cao sang, và các quan trưởng mầy ăn theo giờ xứng đáng, để bổ sức lại, chớ chẳng phải để đắm say!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: