Você procurou por: mahal (Tagalo - Vietnamita)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Vietnamita

Informações

Tagalo

mahal

Vietnamita

Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

mahal kita

Vietnamita

Última atualização: 2020-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mahal ko si

Vietnamita

taiwan

Última atualização: 2014-05-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

dimo ba ako mahal

Vietnamita

dapat pagmahal mo ang isang tao may tiwala ka

Última atualização: 2021-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mahal kita in espanol

Vietnamita

tôi yêu bạn trong espanol

Última atualização: 2021-09-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mahal ingat ka dyan ahh

Vietnamita

c / bisaya để dịch tagalog

Última atualização: 2020-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mahal na mahal kita sobra

Vietnamita

pinangga kaayo tika

Última atualização: 2021-01-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

anong ginagawa mo mahal ko?

Vietnamita

what are you doing my love?

Última atualização: 2022-05-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

pwede ka bang umungol??? mahal kita

Vietnamita

bạn có thể rên không ??? tôi yêu bạn

Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang mahal na tao ay nagsabi sa kaniya, ginoo, lumusong ka bago mamatay ang aking anak.

Vietnamita

quan thị vệ trả lời rằng: lạy chúa, xin chúa xuống trước khi con tôi chưa chết!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

ang tinig ng mga mahal na tao ay tumatahimik, at ang kanilang dila ay dumidikit sa ngalangala ng kanilang bibig.

Vietnamita

tiếng người tước vị nín thinh, và lưỡi họ dính nơi ổ gà.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

lahat ng aking mahal na kaibigan ay nangayayamot sa akin: at ang aking minamahal ay nagsipihit ng laban sa akin,

Vietnamita

các bạn thân thiết đều gớm ghét tôi, những người tôi thương mến đã trở nghịch tôi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

nagsibaba nga ang nalabi sa mga mahal, at ang bayan; ang panginoon ay bumaba dahil sa akin laban sa mga makapangyarihan.

Vietnamita

bấy giờ, kẻ còn sót lại trong dân sự đều xuống, Ðến cùng các tráng sĩ đặng ra trận; dân sự của Ðức giê-hô-va xuống đánh kẻ dõng sĩ!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

(sapagka't ang katubusan ng kanilang kaluluwa ay mahal, at ito'y naglilikat magpakailan man:)

Vietnamita

hầu cho người được sống mãi mãi, chẳng hề thấy sự hư nát.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

sa pamamagitan ko ay nagpupuno ang mga pangulo, at ang mga mahal na tao, sa makatuwid baga'y lahat ng mga hukom sa lupa.

Vietnamita

nhờ ta, các quan trưởng, người tước vị, và các quan xét thế gian đều quản hạt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sinabi ng hari sa kaniyang mga bataan, hindi ba ninyo nalalaman na may isang prinsipe at mahal na tao, na nabuwal sa araw na ito sa israel?

Vietnamita

vua nói cùng các đầy tớ mình rằng: một quan trưởng, một đại nhơn trong y-sơ-ra-ên đã thác ngày nay; các ngươi há chẳng biết sao?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

kanilang tatawagin ang mga mahal na tao niyaon sa kaharian, nguni't mawawalan doon; at lahat niyang mga pangulo ay magiging parang wala.

Vietnamita

chúng nó sẽ gọi các kẻ sang trọng đến ngôi nước mà không có ai; hết thảy các quan trọng nó đều ra hư không.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sa mga mahal na tao sa mga anak ni israel ay hindi niya ipinatong ang kaniyang kamay: at sila'y tumingin sa dios, at kumain at uminom.

Vietnamita

ngài chẳng tra tay vào những người tôn trọng trong vòng dân y-sơ-ra-ên; nhưng họ ngó thấy Ðức chúa trời, thì ăn và uống.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

at sumagot ang pangulong kapitan, binili ko ng totoong mahal ang pagkamamamayang ito. at sinabi ni pablo, nguni't ako'y katutubong taga roma.

Vietnamita

quản cơ lại nói: ta đã mua được quyền lợi quốc dân đó cao giá lắm. phao-lô nói: còn phần tôi thì có quyền lợi đó từ lúc mới sinh ra rồi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tagalo

mapalad ka, oh lupain, kung ang iyong hari ay anak ng mga mahal na tao, at ang iyong mga pangulo ay nagsisikain sa kaukulang panahon, sa ikalalakas, at hindi sa paglalasing!

Vietnamita

hỡi xứ, phước cho mầy khi có vua là dòng cao sang, và các quan trưởng mầy ăn theo giờ xứng đáng, để bổ sức lại, chớ chẳng phải để đắm say!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,782,791,942 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK