Você procurou por: makakakita (Tagalo - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Vietnamese

Informações

Tagalog

makakakita

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Vietnamita

Informações

Tagalo

nasaan nga ang aking pagasa? at tungkol sa aking pagasa, sinong makakakita?

Vietnamita

vậy thì sự trông cậy tôi ở đâu? sự trông cậy tôi, ai sẽ thấy nó được?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaniyang tinubos ang aking kaluluwa sa pagyao sa hukay, at ang aking buhay ay makakakita ng liwanag.

Vietnamita

Ðức chúa trời có giải cứu linh hồn tôi khỏi sa xuống hầm, và sự sống tôi sẽ thấy ánh sáng."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

at kanilang sinasabi, ang panginoo'y hindi makakakita, ni pakukundanganan man ng dios ni jacob ito.

Vietnamita

chúng nó rằng: Ðức giê-hô-va sẽ không thấy đâu, Ðức chúa trời của gia-cốp chẳng để ý vào.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at sa araw na yaon ay makikinig ang pipi ng mga salita ng aklat, at ang mga mata ng bulag ay makakakita mula sa kalabuan at sa kadiliman.

Vietnamita

trong ngày đó, kẻ điếc sẽ nghe những lời trong sách; con mắt của kẻ đui sẽ xem thấy từ sự tối tăm mù mịt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at makakakita ka sa mga bihag ng isang magandang babae, at magkaroon ka ng nasa sa kaniya, at iibigin mo siyang kuning asawa,

Vietnamita

nếu thấy trong những tù giặc một người nữ lịch sự mà mình ái mộ muốn lấy làm vợ,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

katotohanan, katotohanang sinasabi ko sa inyo, kung ang sinoman ay tutupad ng aking salita, ay hindi siya makakakita magpakailan man ng kamatayan.

Vietnamita

quả thật, quả thật, ta nói cùng các ngươi, nếu kẻ nào giữ lời ta, sẽ chẳng thấy sự chết bao giờ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kundi, gaya ng nasusulat, makakakita silang mga hindi dinatnan ng mga balita tungkol sa kaniya, at silang hindi nangakapakinig, ay mangakakatalastas.

Vietnamita

như có chép rằng: những kẻ chưa được tin báo về ngài thì sẽ thấy ngài, những kẻ chưa nghe nói về ngài thì sẽ biết ngài.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang tinig ng panginoon ay humihiyaw sa bayan, at ang taong may karunungan ay makakakita ng iyong pangalan: dinggin ninyo ang tungkod, at ang naghalal niyaon.

Vietnamita

tiếng của Ðức giê-hô-va kêu lên nghịch cùng thành nầy, người khôn phải kính sợ danh ngài. hãy nghe gậy, mà biết là ai đã định.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mata naman ng mapangalunya ay naghihintay ng pagtatakip-silim, na sinasabi, walang matang makakakita sa akin: at nagiiba ng kaniyang mukha.

Vietnamita

mắt kẻ hành dâm cũng trông ngóng khi chập tối, mà nói rằng: "chẳng một mắt ai sẽ thấy tôi", và nó che kín mặt mình.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tagalo

ang sumasampalataya sa anak ay may buhay na walang hanggan; nguni't ang hindi tumatalima sa anak ay hindi makakakita ng buhay, kundi ang poot ng dios ay sumasa kaniya.

Vietnamita

ai tin con, thì được sự sống đời đời; ai không chịu tin con, thì chẳng thấy sự sống đâu, nhưng cơn thạnh nộ của Ðức chúa trời vẫn ở trên người đó.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sila'y nagpapakatapang sa masamang akala; sila'y nagsasangusapan ng paglalagay ng lihim na silo; sinasabi nila, sinong makakakita?

Vietnamita

chúng nó tự vững lòng bền chí trong mưu ác, bàn tính nhau để gài bẫy kín giấu, mà rằng: ai sẽ thấy được?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kung magkagayon ikaw ay makakakita at maliliwanagan ka, at ang iyong puso ay titibok at lalaki; sapagka't ang kasaganaan ng dagat ay mababalik sa iyo, ang kayamanan ng mga bansa ay darating sa iyo.

Vietnamita

bấy giờ ngươi sẽ thấy và được chói sáng, lòng ngươi vừa rung động vừa nở nang; vì sự dư dật dưới biển sẽ trở đến cùng ngươi, sự giàu có các nước sẽ đến với ngươi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang tinig ng iyong mga bantay! sila'y naglalakas ng tinig, na magkakasamang nagsisiawit; sapagka't sila'y makakakita ng mukhaan pagka ang panginoon ay bumalik sa sion.

Vietnamita

tiếng những kẻ canh của ngươi! họ cất tiếng, cùng nhau hát xướng; vì họ sẽ thấy mắt đối mắt khi Ðức giê-hô-va trở về si-ôn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,830,497 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK