Você procurou por: makalalabas (Tagalo - Vietnamita)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Vietnamese

Informações

Tagalog

makalalabas

Vietnamese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Vietnamita

Informações

Tagalo

at sa aser, yaong mga makalalabas sa hukbo, na makahahanay sa pagbabaka, apat na pung libo.

Vietnamita

về a-se, có bốn vạn người hay kéo ra chinh chiến, và có tài dàn trận.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng makalalabas sa israel sa pakikibaka, na bibilangin ninyo at ni aaron sila ayon sa kanilang mga hukbo.

Vietnamita

từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong y-sơ-ra-ên đi ra trận được; ngươi và a-rôn sẽ kê sổ chúng nó tùy theo đội ngũ của họ.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

bilangin mo ang buong kapisanan ng mga anak ni israel mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, yaong lahat na makalalabas sa israel sa pakikibaka.

Vietnamita

hãy dựng sổ cả hội chúng y-sơ-ra-ên, từ hai mươi tuổi sắp lên, tùy theo tông tộc của họ, tức là hết thảy người trong y-sơ-ra-ên đi ra trận được.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

na makalalabas sa harap nila, at makapapasok sa harap nila, at makapaglalabas sa kanila, at makapagpapasok sa kanila; upang ang kapisanan ng panginoon ay huwag maging parang mga tupa na walang pastor.

Vietnamita

để vào ra trước mặt chúng nó khiến chúng nó ra vào, hầu cho hội chúng của Ðức giê-hô-va chớ như con chiên không người chăn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya't lahat ng nangabilang sa mga anak ni israel, ayon sa mga sangbahayan ng kanilang mga magulang, na mula sa dalawang pung taong gulang na patanda, lahat ng sa israel ay makalalabas sa pakikibaka:

Vietnamita

thế thì, hết thảy những người trong dân y-sơ-ra-ên đã được nhập sổ tùy theo tông tộc mình, từ hai mươi tuổi sắp lên, tức là mọi người trong y-sơ-ra-ên đi ra trận được,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

ang mga anak ni ruben, at ang mga gadita, at ang kalahating lipi ni manases, na mga matapang na lalake na mga lalaking makadadala ng kalasag at tabak, at makapagpapahilagpos ng busog, at bihasa sa pakikipagdigma, ay apat na pu't apat na libo, at pitong daan at anim na pu na makalalabas sa pakikipagdigma.

Vietnamita

trong con cháu ru-bên, người gát và phân nửa chi phái ma-na-se, các người lính chiến có tài cầm khiên, cầm gươm, giương cung, và thạo về chinh chiến, là bốn vạn bốn ngàn bảy trăm sáu mươi người, có thể ra trận được.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,302,204 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK