A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sa gayo'y umalis si pablo sa gitna nila.
noonu pool génn ci seen biir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nagkaroon ng isang pagmamatuwiran sa gitna nila kung sino kaya sa kanila ang pinakadakila.
werante am ci biir taalibe yi, ñuy laajante kan moo gën a màgg ci ñoom.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at pinalapit niya sa kaniya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila,
noonu yeesu woo xale, teg ko ci seen biir,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at muling nagkaroon ng isang pagbabahabahagi sa gitna ng mga judio dahil sa mga salitang ito.
kàddu yooyee ñoo féewalewaat yawut yi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nagkaroon naman ng isang pagtatalotalo sa gitna nila, kung sino kaya sa kanila ang ibibilang na pinakadakila.
taalibe ya it di werante, ngir xam kan ci ñoom moo gën a màgg.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang dumating ang gabi, ang daong ay nasa gitna ng dagat, at siya'y nagiisa sa lupa.
noonu guddi jot, fekk gaal gi nekk ci diggu dex gi, te yeesu rekk moo nekk ca tefes ga.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang makapagpadikit nga sila ng apoy sa gitna ng looban, at mangakaupong magkakasama, si pedro ay nakiumpok sa gitna nila.
amoon na taal ca diggu ëtt ba, ay nit toog, wër ko, piyeer itam toog ci seen biir.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
na sinasabi, ibabalita ko ang iyong pangalan sa aking mga kapatid, sa gitna ng kapisanan ay aawitin ko ang kapurihan mo.
nee na:«yaw yàlla, dinaa xamle sa turci samay doomi baay,dinaa la tagg ci biir mbooloo mi.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at dinala sa kaniya ng mga eskriba at ng mga fariseo ang isang babaing nahuli sa pangangalunya; at nang mailagay siya sa gitna,
xutbakat ya ak farisen ya indi jenn jigéen ju ñu bettoon muy njaaloo, ñu taxawal ko ca diggu mbooloo ma.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ang mga bagay na iyong narinig sa akin sa gitna ng maraming saksi, ay siya mo ring ipagkatiwala sa mga taong tapat, na makapagtuturo naman sa mga iba.
te wax yi nga dégge ci man fi kanam seede yu bare, nanga leen jottali nit ñu takku, ngir ñoom it ñu man a jàngal ñeneen.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at sa gitna ng mga kandelero ay may isang katulad ng isang anak ng tao, na may suot na damit hanggang sa paa, at may bigkis ang dibdib na isang pamigkis na ginto.
gis ku taxaw ci biir làmp ya, niroo ak doomu nit. mu sol mbubb mu gudd, takk ngeñaayu wurus ci ndiggam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nang sila'y nangatatakot at nangakatungo ang kanilang mga mukha sa lupa ay sinabi nila sa kanila, bakit hinahanap ninyo ang buhay sa gitna ng mga patay?
jigéen ña am tiitaange ju mag, daldi dëpp seen jë ci suuf. waaye ñu ne leen: «lu tax ngeen di seet kiy dund ci biir néew yi?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang mga lihim ng kaniyang puso ay nahahayag; at sa gayo'y magpapatirapa siya at sasamba sa dios, na sasabihing tunay ngang ang dios ay nasa gitna ninyo.
ba kumpay xolam feeñ. bu ko defee dina dëpp jëwam ci suuf, di màggal yàlla te naan: «dëgg-dëgg yàllaa ngi ci seen biir.»
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ang akin ngang pamumuhay mula sa aking pagkabata, na nang una'y inugali ko sa gitna ng aking bansa at sa jerusalem, ay nalalaman ng lahat ng mga judio;
«ci lu jëm ci yawut yi, xam nañu sama dund li dale ci samag ndaw, muy ci sama biir xeet, muy ci yerusalem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at kinuha niya ang isang maliit na bata, at inilagay sa gitna nila: at siya'y kaniyang kinalong, na sa kanila'y sinabi niya,
bi ko yeesu waxee, mu jël xale, indi ko ci biir géew gi, ba noppi leewu ko naan:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at nakita ko ang ibang anghel na lumilipad sa gitna ng langit, na may mabuting balita na walang hanggan upang ibalita sa mga nananahan sa lupa, at sa bawa't bansa at angkan at wika at bayan;
noonu ma gis meneen malaaka naaw ca digg asamaan, yor xebaar bi sax, di ko yégal waa àddina — xeet yépp, giir yépp, kàllaama yépp ak réew yépp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ako ngang si pablo ay namamanhik sa inyo alangalang sa kaamuang-loob at kapakumbabaan ni cristo, ako na sa harapan ninyo ay mapagpakumbaba sa gitna ninyo, nguni't ako'y lubhang malakas ang loob kung wala sa harapan ninyo:
ci lu jëm ci samay mbir nag, maa ngi leen di ñaan — man pool, mi ñu ne, ci seen biir «ragal» laa, bu ma leen soree, «ñeme,» — maa ngi leen di ñaan ndax woyof ak lewetaayu kirist, ngir bu ma ñëwee, ma bañ a ànd ak ñeme gi may dencal ñenn ñiy xalaat ne, gis-gisu nit lanu topp.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: