Você procurou por: kong minahal ka ng isang pina kamal mo (Tagalo - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Tagalog

Arabic

Informações

Tagalog

kong minahal ka ng isang pina kamal mo

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tagalo

Árabe

Informações

Tagalo

bukod dito'y magbadya ka ng isang taghoy na ukol sa mga prinsipe sa israel.

Árabe

اما انت فارفع مرثاة على رؤساء اسرائيل

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at gagawa ka ng isang dambana na mapagsusunugan ng kamangyan: na kahoy na akasia iyong gagawin.

Árabe

وتصنع مذبحا لايقاد البخور. من خشب السنط تصنعه.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

likhaan mo ako ng isang malinis na puso, oh dios; at magbago ka ng isang matuwid na espiritu sa loob ko.

Árabe

قلبا نقيا اخلق فيّ يا الله وروحا مستقيما جدّد في داخلي‎.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at gagawa ka ng mga barakilan, na kahoy na akasia; lima sa mga tabla ng isang tagiliran ng tabernakulo;

Árabe

وتصنع عوارض من خشب السنط. خمسا لالواح جانب المسكن الواحد.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

sinabi ko baga: bigyan mo ako? o, maghandog ka ng isang kaloob sa akin ng iyong pag-aari?

Árabe

هل قلت اعطوني شيئا او من مالكم ارشوا من اجلي.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

gumawa ka ng isang sasakyang kahoy na gofer; gagawa ka ng mga silid sa sasakyan, at iyong sisiksikan sa loob at sa labas ng sahing.

Árabe

اصنع لنفسك فلكا من خشب جفر. تجعل الفلك مساكن. وتطليه من داخل ومن خارج بالقار.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at gagawa ka ng isang laminang taganas na ginto, at doo'y isusulat mong ukit na ayon sa ukit ng isang panatak, banal sa panginoon.

Árabe

وتصنع صفيحة من ذهب نقي. وتنقش عليها نقش خاتم قدس للرب.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at si gad ay naparoon sa araw na yaon kay david, at nagsabi sa kaniya, ikaw ay yumaon, magtayo ka ng isang dambana sa panginoon sa giikan ni arauna na jebuseo.

Árabe

فجاء جاد في ذلك اليوم الى داود وقال له اصعد واقم للرب مذبحا في بيدر ارونة اليبوسي.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kaya't ang ambon, ay napigil, at hindi nagkaroon ng huling ulan; gayon man may noo ka ng isang patutot ikaw ay tumakuwil na mapahiya.

Árabe

فامتنع الغيث ولم يكن مطر متأخر. وجبهة امرأة زانية كانت لك. أبيت ان تخجلي.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

at ang hari ay nagsugo at ipinatawag si semei, at sinabi sa kaniya, magtayo ka ng isang bahay sa jerusalem, at tumahan ka roon, at huwag kang pumaroon saan man na mula roon.

Árabe

ثم ارسل الملك ودعا شمعي وقال له. ابن لنفسك بيتا في اورشليم واقم هناك ولا تخرج من هناك الى هنا او هنالك.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

nang panahong yaon ay sinabi ng panginoon sa akin, humugis ka ng dalawang tapyas na bato, na gaya ng una, at sampahin mo ako sa bundok, at gumawa ka ng isang kaban na kahoy;

Árabe

في ذلك الوقت قال لي الرب انحت لك لوحين من حجر مثل الاولين واصعد اليّ الى الجبل واصنع لك تابوتا من خشب.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

narito, aking ginawa ayon sa iyong salita: narito, aking binigyan ka ng isang pantas at matalinong puso; na anopa't walang naging gaya mo na una sa iyo, o may babangon mang sinoman pagkamatay mo.

Árabe

هوذا قد فعلت حسب كلامك. هوذا اعطيتك قلبا حكيما ومميزا حتى انه لم يكن مثلك قبلك ولا يقوم بعدك نظيرك.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

anong ginagawa mo rito? at sinong ibinaon mo rito, na gumawa ka rito ng isang libingan para sa iyo? na gumagawa ka ng libingan sa itaas, at umuukit ka ng tahanan niyang sarili sa malaking bato!

Árabe

مالك ههنا ومن لك ههنا حتى نقرت لنفسك ههنا قبرا ايها الناقر في العلو قبره الناحت لنفسه في الصخر مسكنا.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tagalo

kumuha ka ng isang balumbon, at iyong isulat doon ang lahat na salita na aking sinalita sa iyo laban sa israel, at laban sa juda, at laban sa lahat ng mga bansa, mula nang araw na magsalita ako sa iyo, mula nang kaarawan ni josias, hanggang sa araw na ito.

Árabe

خذ لنفسك درج سفر واكتب فيه كل الكلام الذي كلمتك به على اسرائيل وعلى يهوذا وعلى كل الشعوب من اليوم الذي كلمتك فيه من ايام يوشيا الى هذا اليوم.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,487,005 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK