Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
thank you,
best wishes
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
you are the best
you are the best
Última atualização: 2021-03-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
u belong with me
you belong with me
Última atualização: 2023-11-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
goodnight see you tomorrow
good night, see you tomorrow
Última atualização: 2023-10-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i have a crush on you
i have a crush on you too
Última atualização: 2024-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
what part of the story you like most
which part of the story do youlike best
Última atualização: 2024-04-13
Frequência de uso: 31
Qualidade:
Referência:
you will always be my favorite person
you will always be my favorite person what if
Última atualização: 2023-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Варақаи нави чати %sa date with the time
chat with %s
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i 'm gonna make you proud soon.
i'm gonna make you proud soon
Última atualização: 2023-02-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hey id you dont i want to do it then go lang
hey id you dont i want to do it then just go
Última atualização: 2020-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
i desperately want to know whats wrong with me.
i desperately want to know whats wrong with me
Última atualização: 2022-10-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
you can translate the keyword as you will do for the combobox
edit the filter for finding tracks with specific attributes, e. g. a track that has a length of three minutes.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
yes of course nof you 're the only my boy my hurt
yes of course nof you're the only my boy my hurt
Última atualização: 2023-09-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Илова карданtitle of the area where you test your keys are properly configured
add
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
& ВОРИДplease translate this authentication method only if you have a good reason
& login
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
* 2 is a number. you most likely do not need to translate this
*1
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
i 'd rather save our relationship as many times as it takes, than start over with someone i' ll never love as much as you do.
i'd rather save our relationship as many times as it takes, than start over with someone i'll never love as much as you do.
Última atualização: 2023-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
@ item: inlistbox a subtype of the grammatical word type: verb with irregular conjugation
regular
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Ҳузфи феҳрист% 1 is one of the messages with context 'type of folder content'
default folder
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Тайёр!could you not access "digital persona u.are.u 4000/4000b
could you not access "digital persona u.are.u 4000/4000b
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível