A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
echil meaning in english
maksud echil dalam bahasa malay
Última atualização: 2022-03-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
meaning of pundai in english
makna pundai dalam bahasa inggeris
Última atualização: 2024-04-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
great meaning in english to tamil
hebat meaning in english to tamil
Última atualização: 2020-01-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
karumathi in english
karumathi dalam bahasa inggeris
Última atualização: 2022-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sara pambu in english
sara pambu dalam bahasa malaysia
Última atualização: 2021-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aatharavu in english translation
aatharavu dalam terjemahan bahasa inggeris
Última atualização: 2022-07-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nalla irukiya mean in english
nalla irukiya bermaksud dalam bahasa inggeris
Última atualização: 2021-03-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
chella kutty meaning in malay
maksud chella kutty dalam bahasa melayu
Última atualização: 2024-10-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
translate thimiru tamil word in english
thimiru
Última atualização: 2023-11-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
thalai vethi karuvadu in english translation
meen karuvadu dalam terjemahan bahasa inggeris
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 9
Qualidade:
Referência:
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última atualização: 2024-01-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
இந்த விளையாட்டை உண்மையாக நீ விட்டுக் கொடுக்க விரும்புகிறாயா? the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
உன் இறுதிப் புள்ளி:% 1 நீ நன்றாகச் செய்தாய். the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
the text may not be too wide. so please use some html- br- tags to have something more or less as wide as in english. thanks!
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
translate this to 'yes' or 'no' (use the english words!) depending on whether your language uses sentence style capitalisation in gui labels (yes) or not (no). context: we get some backend strings in that have the wrong capitalizaion (in english, at least) so we need to force the first character to upper- case. it is this behaviour you can control for your language with this translation.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: