Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
studenti (ovp)
4.831
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
stát se učitelem ovp musí být rovněž považováno za lákavou nabídku.
berufsschullehrer zu werden, muss ebenfalls als eine attraktive wahl empfunden werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
více než polovina současného rozpočtu ovp na přeshraniční projekty není dosud přidělena
Über die hälfte der mittel des laufenden mehrjährigen richtprogramms für grenzüberschreitende projekte noch nicht gebunden
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
42. program ovp stanoví víceleté přidělování prostředků na ten-t.
42. das mehrjährige richtprogramm sieht eine ten-v-finanzierung auf mehrjahresbasis vor.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
navrhuje stanovit cíl eu pro ovp a duální systémy odborného vzdělávání;
schlägt die festlegung eines eu-ziels für die berufliche aus- und weiterbildung und die duale ausbildung vor;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mělo by se tak stát, aniž by došlo k porušení samostatnosti členských států při řízení systémů ovp.
dies sollte jedoch ohne eine beeinträchtigung der alleinigen zuständigkeit der mitgliedstaaten für die berufsbildungssysteme verwirklicht werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1.13 toto stanovisko se zaměřuje na duální systémy odborného vzdělávání v oblasti ovp.
1.13 schwerpunkt dieser stellungnahme sind die dualen ausbildungssysteme innerhalb der beruflichen aus- und weiterbildung.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jelikož formuláře předběžné a podrobné žádosti pro ovp nebyly před rokem 2004 sloučeny, tento problém do té doby trval.
da die vorläufigen und die detaillierten antragsformulare für das mehrjährige richtprogramm erst 2004 zusammengeführt wurden, blieb dieser schwachpunkt bis dahin bestehen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zbývající rozpočet ten-t (nejméně 25 %) je určen na projekty nespadající do ovp.
die verbleibenden ten-v-haushaltsmittel (mindestens 25 %) sind für vorhaben außerhalb des mehrjährigen richtprogramms vorgesehen.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
40. pokud jde o prvotní vyhodnocení projektů ovp, audit ukázal, že u většiny projektů ovp nebyl vyplněn formulář na schválení projektu.
40. was die erstbewertung von vorhaben des mehrjährigen richtprogramms betrifft, hat die prüfung gezeigt, dass zu den meisten dieser vorhaben kein bewertungsbogen ausgefüllt wurde.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nicméně finanční nařízení ten vyžaduje každoroční vyhodnocení projektů a výběr s cílem stanovit priority financování v rámci ovp [32].
dennoch sind gemäß ten-finanzierungsverordnung jährlich projektbewertungen und projektauswahl vorzunehmen, um finanzierungsprioritäten innerhalb des mehrjährigen richtprogramms zu setzen [32].
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. z celkové částky 4875 milionů eur komise přidělila na ten-t 4425 milionů eur, z toho je dosud vyhrazeno 70 % na ovp a má být rozděleno takto [12]:
6. von den insgesamt 4875 millionen euro hat die kommission 4425 millionen euro für das programm ten-v angesetzt, wovon bislang 70 % bei folgender aufteilung für das mehrjährige richtprogramm vorgesehen sind [12]:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade: