Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
veřejnoprávního subjektu (veřejnoprávních subjektů)
einrichtung(en) des öffentlichen rechts
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sdělení o státní podpoře veřejnoprávního vysílání
mitteilung über staatliche beihilfen an den öffentlich-rechtlichen rundfunk
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"veřejnoprávním subjektem" se rozumí jakýkoliv subjekt:
als "einrichtung des öffentlichen rechts" gilt jede einrichtung,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 8
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível