Você procurou por: bezvízového (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

bezvízového

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

vzÁjemnost ve vĚci bezvÍzovÉho styku

Alemão

gegenseitigkeit bei der befreiung von der visumpflicht

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

vzájemnost ve věci bezvízového styku a kanada

Alemão

gegenseitigkeit bei der befreiung von der visumpflicht/kanada

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

1 programu bezvízového styku na některé členské státy unie (

Alemão

1 angesprochen (

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

komise hodnotí fungování bezvízového styku se zeměmi západního balkánu

Alemão

bericht der kommission über die visumfreie einreise aus den westlichen balkanstaaten

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

v této souvislosti může komise v případě potřeby navrhnout mimo jiné pozastavení bezvízového styku.

Alemão

dabei kann die kommission gegebenenfalls auch die aussetzung der visabefreiung vorschlagen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

přiznání bezvízového režimu leží v základech integrační politiky eu ve vztahu k západnímu balkánu.

Alemão

die ermöglichung von visumfreiem reisen ist das kernstück der integrationspolitik der eu für die region des westlichen balkans.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

především se sedm dalších států připojilo k programu bezvízového styku usa („vwp“).

Alemão

so haben sich sieben weitere mitgliedstaaten dem programm für visumfreies rei­sen ("visa waiver program", vwp) der vereinigten staaten angeschlossen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

evropská komise přijala čtvrtou zprávu o neuplatňování zásady vzájemnosti ve věcech bezvízového styku se třetími zeměmi

Alemão

europäische kommission nimmt vierten bericht über nichtumsetzung der gegenseitigkeit bei der visumfreiheit durch drittländer an

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

byl již zahájen dialog na úrovni expertů týkající se podmínek bezvízového styku s dlouhodobou perspektivou.

Alemão

ein expertendialog zur prüfung der bedingungen für visumfreies reisen wurde bereits eingeleitet.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jasně vymezuje všechny technické podmínky, které musí gruzie splnit ještě před případným zavedením bezvízového cestovního režimu.

Alemão

er enthält sämtliche technischen voraussetzungen, die georgien erfüllen muss, damit die visumpflicht im reiseverkehr ganz aufgehoben werden kann.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

podobně by se měla podpořit důvěryhodnost perspektivy bezvízového styku a ukrajině by měl být nabídnut plán bezvízového styku.

Alemão

ebenso sollte der aussicht auf einen visumfreien reiseverkehr glaubwürdigkeit verliehen und der ukraine ein entsprechender fahrplan vorgelegt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

6.2.2 měla by se podpořit důvěryhodnost perspektivy bezvízového styku a ukrajině by měl být nabídnut plán bezvízového styku.

Alemão

6.2.2 ebenso sollte der aussicht auf einen visumfreien reiseverkehr glaubwürdigkeit verliehen und der ukraine diesbezüglich ein zeitplan vorgelegt werden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

komise dne 10. ledna předložila zprávu uplatňování zásady vzájemnosti ve věci bezvízového styku s některými třetími zeměmi(2).

Alemão

am 10. januar legte die kommission einen bericht über reziprozitätsregeln mit bestimmten drittländern für die befreiung von der visumpflicht (2) vor.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- brazílie (bezvízový styk pouze pro účely cestovního ruchu; vízová povinnost při služebních cestách)

Alemão

- brasilien (visafreiheit nur für touristische zwecke; visumpflicht für geschäftsreisen),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,548,969 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK