Você procurou por: což bude mít podstatný vliv (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

což bude mít podstatný vliv

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

cože, vaše dcera bude mít dítě?

Alemão

sie erwartet ein kind?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a) každé opatření, které může mít podstatný vliv na bezpečnost a ochranu zdraví;

Alemão

a) zu jeder aktion, die wesentliche auswirkungen auf sicherheit und gesundheit haben kann;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

což budu já.

Alemão

da wären wir bei mir.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

(14) na statistiku obchodu se zbožím mezi členskými státy mohou mít podstatný vliv zvláštní pohyby zboží.

Alemão

(14) die besonderen warenbewegungen können einen erheblichen anteil an der statistik des warenverkehrs zwischen mitgliedstaaten haben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nicméně bylo zjištěno, že tyto činitele se omezovaly pouze na malý počet farem a nemohly mít podstatný vliv na celková čísla.

Alemão

dieses phänomen war jedoch auf einige wenige zuchtbetriebe beschränkt und konnte keine messbaren auswirkungen auf die gesamtzahlen gehabt haben.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ve vyšším věku častěji dochází k několikanásobným chronickým onemocněním, což bude mít dopad na poskytování péče.

Alemão

die im alter vorherrschende multimorbidität wird sich auf die pflege auswirken.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

její úvěrová činnost by mohla mít podstatný dopad na podporu investic a současně by řešila selhání trhu.

Alemão

ihre darlehenstätigkeit könnte erheblich zur investitionsförderung sowie zur korrektur von marktversagen beitragen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- cože bude dělat?

Alemão

- deena wird was?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

vzhledem k výše uvedenému se má za to, že vývoj výsledků v oblasti vývozu nemůže mít podstatný vliv na újmu, kterou utrpělo výrobní odvětví společenství.

Alemão

aus den vorstehenden gründen vertritt die kommission die auffassung, dass die entwicklung der ausfuhrleistung keine wesentliche ursache für die schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft gewesen sein kann.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Tcheco

kvůli rozsahu a rychlosti těchto změn hrozí, že vznikne strukturální nesoulad mezi nabídkou a poptávkou práce, což bude mít negativní vliv na oživení a dlouhodobý růst.

Alemão

ausmaß und geschwindigkeit dieser veränderungen drohen zu einem strukturellen missverhältnis zwischen angebot und nachfrage nach arbeitskräften zu führen, das die wirtschaftliche erholung und das langfristige wachstum behindert.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

5.10 strukturální změny v zemědělství budou mít podstatný dopad na kvalitu pracovních míst a příjmy.

Alemão

5.10 die strukturellen veränderungen in der landwirtschaft werden maßgeblichen einfluss auf die qualität der arbeitsplätze und die einkommen haben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

budou-li si toho mladí lidé, kteří se jednou stanou rodiči, vědomi, může to mít podstatný vliv na jejich děti a budoucí generace.

Alemão

ein solches bewusstsein unter jugendlichen, die zu gegebener zeit eltern werden, kann bedeutende auswirkungen auf ihre kinder und künftige generationen haben.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

pomoc poskytovaná zeměmi, které nejsou členy výboru pro rozvojovou pomoc oecd, nabývá na významu, nicméně její celkový objem zatím zdaleka nemůže mít podstatný vliv na všeobecný trend.

Alemão

die hilfen aus nicht-dac-ländern werden zunehmend wichtiger, doch ist ihr gesamtvolumen noch weit davon entfernt, eine trendwende herbeizuführen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

c) podrozvahové závazky s uvedením pohledávek a závazků nevykázaných v rozvaze, které by mohly mít podstatný vliv na aktiva a pasiva, finanční situaci nebo hospodářský výsledek dotyčného subjektu.

Alemão

c) verpflichtungen unter dem strich mit angaben über die forderungen und verbindlichkeiten, die nicht in der vermögensübersicht ausgewiesen werden und einen nachhaltigen einfluss auf das vermögen, die finanzlage oder das ergebnis der betreffenden einheit haben können.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

2.11 tyto oblasti musejí být jasně chápány jako otázky prvořadé důležitosti vyžadující přijetí zásadních rozhodnutí, která budou mít podstatný vliv na pro dobré fungování vnitřního trhu v odvětví silniční dopravy.

Alemão

2.11 es liegt auf der hand, dass diese bereiche als engpässe angesehen werden müssen, bei denen grundlegende entscheidungen zu treffen sind, die für das gute funktionieren des binnen­marktes im bereich des straßengüterverkehrs von wesentlicher bedeutung sind.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

2. 4cb, ostatní centrální banky eurosystému a programová rada t2s se navzájem neprodleně informují o všech záležitos ­ tech, které by mohly mít podstatný vliv na vývoj nebo budování t2s, a usilují o minimalizaci souvisejících rizik.

Alemão

( 2) die 4zb, die anderen zentralbanken des eurosystems und der t2s-programm-vorstand melden einander unverzüglich alle angelegenheiten, die die entwicklung oder den aufbau von t2s wesentlich beeinträchtigen könnten, und bemühen sich, alle damit verbundenen risiken zu verringern.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

3.6 druhé opatření spočívající ve zjednodušení celních formalit pro plavidla, která plují do přístavů třetích zemí, bude mít podstatně rozsáhlejší dopad.

Alemão

3.6 die zweite maßnahme hat viel größere auswirkungen, sprich die vereinfachung der zollformalitäten für schiffe, die drittlandshäfen anlaufen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

v některých případech může jejich těžba rovněž mít podstatné dopady na životní prostředí.

Alemão

in bestimmten fällen ist ihre gewinnung zudem mit erheblichen auswirkungen auf die umwelt verbunden.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Tcheco

c) výnosy z účastí s podstatným vlivem.

Alemão

c) erträge aus anteilen an verbundenen unternehmen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,800,441,018 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK