Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neumím spocítat dan na úctenkách.
ich hab schwierigkeiten, die mehrwertsteuer auszurechnen.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daně na celý rok!
die steuern eines jahres.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dane, na střeše!
dan, auf dem dach!
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spotřební daně na tabák
verbrauchsteuern auf tabak
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
the good guys 1x13 dan on the run / dan na útěku překlad zvolda
the good guys s01e13 "dan on the run" Übersetzt von vikaay und sogge377 korrigiert von vikaay
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dano, na co se všichni ptají...
dana, was sich alle hier fragen...
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tak, proč to bylo dané na linku?
- warum wurde es dann angekündigt?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
smlouvy o dědické dani na základě modelu eu
erbschaft-steuerab-kommen auf der grundlage eines eu-musterab-kommens
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
titul : snížení spotřební daně na biopaliva
titel : verringerung der verbrauchsteuer auf biokraftstoffe
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
omezení daně na výši 15 % zisku není státní podpora
begrenzung der steuer auf 15 % ist keine staatliche beihilfe
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
jednotný omezený odpočet daně na vstupu na s. 33
einheitlicher beschränkter vorsteuerabzug auf seite 33;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
osvobození od spotřební daně na zboží získané z domácích zdrojů:
verbrauchsteuerbefreiung für im inland bezogene waren:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
název : "snížení spotřební daně na biopaliva".
titel : verbrauchsteuerermäßigung für biokraftstoffe
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ii) osvobození od spotřební daně na zboží získané z domácích zdrojů;
ii) verbrauchsteuerbefreiung für im inland bezogene waren;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 11
Qualidade:
2.5 každým rokem se díky daním na tabákové výrobky vybere téměř 100 miliard eur.
2.5 jedes jahr werden nahezu 100 mrd. eur an steuern auf tabakerzeugnisse eingenommen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Účelové určení daňových výnosů spočívá ve vyčlenění konkrétních zdrojů výnosů z daní na konkrétní účely.
zweckbindung bedeutet, dass die einnahmen aus bestimmten steuerquellen für spezielle zwecke reserviert werden.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výroba (včetně těžby) zboží podléhajícího spotřební dani na území společenství;
die herstellung einschließlich der förderung verbrauchsteuerpflichtiger waren innerhalb des gebiets der gemeinschaft;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
výrobní náklady nesmí převýšit 30 000 eur (bez daně) na minimálně 500 kusů, včetně obalu.
die produktionskosten für min. 500 stück inklusive verpackung dürfen 30.000 euro, exkl. steuern, nicht übersteigen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akční program pro oblast cel a daní na období let 2014–2020 (fiscus)
aktionsprogramm für zoll und steuern für den zeitraum 2014-2020 (fiscus)
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b) "uveřejněným" daný na vědomost veřejnosti způsobem, který daný členský stát určí;
b)%quot%veröffentlicht%quot%: allgemein bekanntgemacht in der vom betreffenden mitgliedstaat festgelegten art und weise;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível