Você procurou por: ead (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

ead

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

‚tirbul‘ ead

Alemão

‚tirbul‘ ead

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Tcheco

„eko-f“ ead

Alemão

„eko-f“ ead

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

„el bi bulgarikum“ ead

Alemão

„el bi bulgarikum“ ead

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Tcheco

3) bulgarian energy holding ead

Alemão

3) bulgarische energie-holding ead

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

evropská akce v oblasti drog (ead)

Alemão

europäische aktion drogen (ead)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

podpora komise navíc nesmí být využita k účelům lišícím se od účelu ead.

Alemão

außerdem darf die unterstützung der kommission nicht zu anderen zwecken als denen der aktion genutzt werden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

velké podniky a nadnárodní podniky: eko bulgaria ead (bulharsko)

Alemão

große und multinationale unternehmen: eko fuel stations (bulgarien)

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nezapomeňte, že váš závazek bude přijat, pouze pokud vyhovuje pravidlům uvedeným v pokynech týkajících se závazků v rámci ead.

Alemão

bitte beachten sie, dass ihr engagement nur angenommen werden kann, wenn es den in den richtlinien für engagements festgelegten regeln betreffend die drogenaktion entspricht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

4.1 ehsv podporuje iniciativu zaměřenou na změnu příslušného právního předpisu společenství, aktualizaci jeho obsahu a stanovení spolehlivého, jednoznačného, jasného, transparentního a vyváženého evropského právního rámce pro všechny veřejné a soukromé subjekty na evropském vnitřním trhu se společným technickým jazykem, harmonizovanými technickými specifikacemi (harmonizované evropské normy (hen) a evropské dokumenty pro posuzování (ead)) a základními požadavky na stavby (bwr) a za plného dodržování zásad udržitelného rozvoje, práva občanů na zdraví a udržitelného využívání přírodních zdrojů a na základě zjednodušení postupů pro malé a střední podniky.

Alemão

4.1 der ewsa begrüßt die initiative, die gemeinschaftlichen vorschriften in diesem bereich anzupassen, die inhalte zu aktualisieren und einen eindeutigen, klaren, transparenten und aus­gewogenen europäischen rechts- und regelungsrahmen für alle öffentlichen und privaten akteure des europäischen binnenmarktes festzulegen, und zwar mit einer gemeinsamen fach­sprache, harmonisierten technischen spezifikationen (harmonisierte europäische normen (hen) und europäische beurteilungsdokumente) und basisanforderungen an bauwerke und unter voller berücksichtigung der aspekte der nachhaltigen entwicklung, des rechts der bür­ger auf gesundheit, der nachhaltigen nutzung natürlicher ressourcen und der vereinfachung der verfahren für die kmu.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,521,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK