Você procurou por: guanosinmonofosfátu (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

guanosinmonofosfátu

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

když se oxid dusnatý váže na sgc, enzym katalyzuje syntézu signální molekuly cyklického guanosinmonofosfátu (cgmp).

Alemão

wenn no an sgc bindet, katalysiert das enzym die synthese des zyklischen guanosinmonophosphat (cgmp)-signalmoleküls.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

avanafil je vysoce selektivní a silný reverzibilní inhibitor specifické fosfodiesterázy 5. typu cyklického guanosinmonofosfátu (cgmp).

Alemão

avanafil ist ein höchst selektiver und wirksamer reversibler inhibitor der zyklo- guanosinmonophosphat(cgmp)-spezifischen phosphodiesterase 5.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

oxid dusnatý aktivuje enzym guanylátcyklázu, což vede ke zvýšeným hladinám cyklického guanosinmonofosfátu (cgmp) v kavernózních tělesech.

Alemão

während der sexuellen stimulation erfolgt die freisetzung von stickstoffmonoxid (no), das das enzym guanylatcyclase aktiviert, was zu erhöhten spiegeln an zyklischem guanosinmonophosphat (cgmp) im corpus cavernosum führt.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

v důsledku aktivace gc-c se zvyšují koncentrace cyklického guanosinmonofosfátu (cgmp), a to extracelulárně i intracelulárně.

Alemão

die aktivierung des gc-c-proteins führt zu einer steigerung der konzentration von zyklischem guanosinmonophosphat (cgmp), sowohl extra- als auch intrazellulär.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

8 jsou zvýšené hladiny cyklického guanosinmonofosfátu (cgmp), vedoucí k uvolnění hladkého svalstva v corpus cavernosum, což umožní přítok krve.

Alemão

hierdurch kommt es zu einer relaxation der glatten muskulatur im corpus cavernosum, was den bluteinstrom ermöglicht.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

oxid dusnatý aktivuje enzym guanylátcyklázu, výsledkem jsou zvýšené hladiny cyklického guanosinmonofosfátu (cgmp), vedoucí k uvolnění hladkého svalstva v corpus cavernosum, což umožní přítok krve.

Alemão

hierdurch kommt es zu einer relaxation der glatten muskulatur im corpus cavernosum, was den bluteinstrom ermöglicht.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

působí tak, že blokuje enzym fosfodiesterázy, která normálně rozkládá látku známou jako guanosinmonofosfát (cgmp).

Alemão

er wirkt durch hemmung des enzyms phosphodiesterase, das gewöhnlich eine substanz, das sogenannte zyklische guanosinmonophosphat (cgmp), abbaut.

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,049,817 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK