Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
pozemní komplementární komponenty
zugehörige bodenkomponenten
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normy aidcp a usa však nejsou komplementární.
allerdings sind die aidcp- und die us-normen nicht komplementär.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
byly stanoveny čtyři prioritní a komplementární oblasti.
vorrangig sind dabei vier aktionsfelder zu nennen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
chyběla komplementární část v podobě mimosmluvního závazkového práva.
ihnen fehlte der komplementäre teil in form des außervertraglichen schuldrechts.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehsv považuje cíle strategie za důležité, opodstatněné a komplementární.
nach auffassung des ewsa sind die ziele der strategie wichtig, wohlbegründet und einander ergänzend.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
souvislosti rámcových rozhodnutí: soudržný a komplementární balíček právních předpisů
hintergrund der rahmenbeschlüsse: ein schlüssiges paket sich gegenseitig ergänzender legislativinstrumente
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jeho otevřená služba je navíc komplementární a interoperabilní s americkým systémem gps.
zudem ergänzt sein offener dienst das amerikanische gps und ist mit diesem interoperabel.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
krom toho tyto výrobky a tyto služby nevykazují žádný konkurenční nebo komplementární charakter.
diese waren und dienstleistungen weisen auch keinen konkurrierenden oder einander ergänzenden charakter auf.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bezpečnost a rozvoj jsou důležité a komplementární prvky vztahů eu se třetími zeměmi.
sicherheit und entwicklung sind wichtige und einander ergänzende aspekte der beziehungen der eu zu drittländern.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mohou být považována za komplementární a někdy bývají poskytována v kombinaci a týmiž zařízeními.
sie ergänzen einander, und mitunter werden mehrere maßnahmen zeitgleich und von denselben einrichtungen angeboten.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
boloňský proces a agenda pro modernizaci systémů vysokoškolského vzdělávání evropské komise mají komplementární povahu.
der bologna-prozess und die modernisierungsagenda der kommission verstärken sich somit gegenseitig.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ehsv považuje takové cíle strategie v oblasti baltského moře za důležité, opodstatněné a komplementární.
nach auffassung des ewsa sind die derartige ziele der strategie für die ostseeregion wichtig, wohlbegründet und einander ergänzend.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
je třeba navýšit zdroje programů evropské mobility a programy erasmus a erasmus mundus musí být vzájemně komplementární.
für die eu-mobilitätsprogramme müssen mehr finanzmittel bereitgestellt werden, auch sollten erasmus und erasmus mundus einander ergänzen.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Úzce spolupracoval také s evropskou komisí vzhledem ke komplementární roli, kterou tyto dvě instituce hrají při realizaci projektu sepa.
außerdem bestand eine enge kooperation mit der europäischen kommission im hinblick auf die sich ergänzenden rollen der beiden institutionen bei der förderung des sepa-prozesses.
Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:
takovéto vztahy jsou příliš nepřesné a náhodné na to, aby umožňovaly závěr, že dotčené výrobky a služby jsou komplementární.
derartige zusammenhänge sind zu vage und zufällig, um den schluss zuzulassen, dass die waren und dienstleistungen einander ergänzen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iniciativa inspire je komplementární k jiným iniciativám jako gmes a galileo, které mohou shromažďovat specifická nebo komplementární data.
die initiative inspire ergänzt andere initiativen, darunter die globale umwelt- und sicherheitsüberwachung (gmes) und galileo, in deren rahmen spezifische oder ergänzende daten erhoben werden können.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
posouzení komplementární povahy těchto výrobků totiž musí zohlednit skutečnost, že mohou plnit společnou estetickou funkci a společně přispívat k vnějšímu obrazu spotřebitelů.
bei der beurteilung der ergänzenden funktion dieser waren ist nämlich zu berücksichtigen, dass sie eine ästhetische funktion erfüllen und zusammen zu dem erscheinungsbild der betreenden verbraucher beitragen können.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dohoda o záměru: návrh je slučitelný a komplementární, pokud jde o pokračující práci v rámci dohody o záměru.
absichtserklärung (l.o.i.): der vorschlag ist mit der laufenden arbeit im rahmen der absichtserklärung vereinbar und ergänzt diese.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(e) komplementární vztah vůči podpoře, která je poskytována z ostatních unijních fondů včetně evropského sociálního fondu;
(e) die komplementarität mit der unterstützung im rahmen anderer fonds der union, einschließlich des europäischen sozialfonds;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vnější hodnocení, které je komplementární k vnitřnímu hodnocení kvality, zajišťují inspekční a hodnotící instituce (visiterende en beoordelende instanties, vbi).
seit 2003 überprüft die nvao, ob die externen evaluierungen, die die vbi durchführen, vorgegebenen qualitätsanforderungen genügen. die nvao stellt jährlich eine liste der organisationen
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: