Você procurou por: nazvat (Tcheco - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Czech

German

Informações

Czech

nazvat

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Alemão

Informações

Tcheco

nazvat nutkání.

Alemão

irrte er sich?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jak to nazvat?

Alemão

wie nennt man das?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

měl bych to nazvat

Alemão

ich werde es

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jak to jen nazvat?

Alemão

wie nennt man das?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

měli to nazvat sad feet.

Alemão

rudy. sie sollten ihn "sad feet" nennen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

jak ho chcete nazvat?

Alemão

wie nennen wir ihn?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jakkoliv to chceš nazvat.

Alemão

gabenproblem hatten. wie auch immer man es nennen will.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

kdo je přítel dá nazvat?

Alemão

kommt drauf an, was du unter freund verstehst.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jak mám nazvat tento, pane?

Alemão

wie soll ich diesen nennen, sir?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- jak chceš tohle nazvat?

Alemão

als was stempeln wir das ab?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

mohl byste ho nazvat bojovníkem.

Alemão

ein "kreuzritter", könnte man ihn nennen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

co ji nazvat jules verne?

Alemão

wie wär's mit jules verne?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

-mám chuť tě znovu nazvat psem.

Alemão

ich könnte wieder so dich nennen, dich anspein und mit füßen treten.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

- nechceš ji nazvat lori swensonová?

Alemão

- wie wär's mit lori swenson?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

já bych jen stěží nazvat relapsu.

Alemão

- das kann man kaum rückfall nennen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

těžko to můžete nazvat sekáním!

Alemão

wie rasieren? na, weil es schwer ist das mähen zu nennen!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

jenom jsem tě chtěl nazvat lesbičkou.

Alemão

ich wollte sie einfach lesbe nennen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

mělas nervy nazvat to "pokec."

Alemão

du hattest nerven, es so zu nennen, einen "plausch".

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Tcheco

některé věci můžeme nazvat přímo zázraky.

Alemão

tatsächlich könnte man einiges als wunder bezeichnen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

vnímám poranění. Údaje lze nazvat bolestí.

Alemão

ich nehme verletzungen wahr, die daten könnte man schmerz nennen.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,790,835,444 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK